| Man: Five teams race to stockholm, sweden. | Пять команд отправилось в Стокгольм, Швеция. |
| Sweden reported on three recent incidents of international terrorism. | Швеция сообщила о трех недавних инцидентах, связанных с международным терроризмом. |
| Only two studies report PCA in soil (Finland and Sweden). | Только в двух исследованиях говорится о наличии ПХА в почве (Финляндия и Швеция). |
| Sweden is among those who feel this frustration. | Швеция входит в число тех, кто испытывает это разочарование. |
| Sweden introduced a system for green electricity certificates in 2003 to promote renewable electricity production. | Швеция ввела в 2003 году систему "зеленых" сертификатов на электроэнергию для развития производства электроэнергии из возобновляемых источников. |
| Sweden is the country in Europe with the most asylum-seeking unaccompanied children. | Швеция является европейской страной, в которую прибывает больше всего несопровождаемых детей в качестве просителей убежища. |
| Sweden achieved a low child mortality because we started early. | Швеция достигла низкого уровня детской смертности, потому что мы раньше начали. |
| Sweden notes the various draft resolutions presented to us. | Швеция принимает к сведению различные проекты резолюций, представленные нам на рассмотрение. |
| Canada, France and Sweden adopted gender-specific tobacco control strategies. | Канада, Франция и Швеция приняли стратегии борьбы с курением с учетом гендерных факторов. |
| I think Norway and Sweden did a good job. | И мне думается, что Норвегия и Швеция тут неплохо поработали. |
| Sweden stated that it would increase its core contribution in 2006. | Швеция заявила, что она увеличит размер своего взноса в основные ресурсы в 2006 году. |
| Sweden was currently studying the possibility of specific applications. | В настоящее время Швеция занимается изучением возможностей конкретного применения данной практики. |
| Also Denmark, Finland, Norway and Sweden assist the Centre with regular contributions. | Кроме того, Дания, Норвегия, Финляндия и Швеция оказывают Центру помощь, делая регулярные взносы. |
| "Sweden awarded UEFA Women's EURO 2013". | Швеция получила от УЕФА право на проведение женского Евро 2013 (англ.). |
| But Sweden was also attacked by German press. | В это же время Швеция также подверглась нападкам германской прессы. |
| Sweden had allied with France in April 1672. | Швеция вступила в союз с Францией в апреле 1672 года. |
| When Sweden's did, Swedes said no. | Когда это сделала Швеция, шведы сказали «нет». |
| Sweden's assumption of the EU Presidency this month should help these efforts. | То, что Швеция перенимает председательство в ЕС в этом месяце, должно способствовать продвижению этих усилий. |
| He is currently residing in Stockholm, Sweden with his wife. | На данный момент проживает в Стокгольме (Швеция) вместе со своей семьей. |
| Sweden is a paradise compared to here. | Швеция - это просто рай по сравнению с этой страной. |
| Sweden will contribute an international force to achieve this objective. | Швеция внесет свой вклад в создание международных сил для достижения этой цели. |
| Sweden welcomes the significant progress in recent years relating to nuclear disarmament. | Швеция с удовлетворением отмечает значительный прогресс, достигнутый в последние годы в вопросах ядерного разоружения. |
| Sweden contributes actively to cooperation and security in our Baltic neighbourhood and in Europe. | Швеция вносит свой активный вклад в сотрудничество и безопасность как в нашем балтийском регионе, так и в Европе. |
| The initiative has been named Sweden 2000. | Данная инициатива получила название "Швеция 2000 года". |
| Denmark, Norway and Sweden agreed to receive some asylum seekers. | Дания, Норвегия и Швеция согласились принять у себя в стране несколько лиц, добивающихся предоставления убежища. |