Английский - русский
Перевод слова Sweden
Вариант перевода Швеция

Примеры в контексте "Sweden - Швеция"

Примеры: Sweden - Швеция
Sweden dutifully implements freezing of assets as decided by the UN and the EU. Швеция должным образом выполняет решения Организации Объединенных Наций и ЕС о блокировании активов.
In its report, Sweden indicates that it is aware of the strong links between organized crime and terrorism. В своем докладе Швеция отмечает, что она осознает наличие тесных связей между организованной преступностью и терроризмом.
Sweden does not see any particular need for assistance. Швеция не видит необходимости в какой-либо конкретной помощи.
Sweden intends to increase the number of women in scientific and technical programmes to attract more girls into engineering. Швеция намеревается увеличить число женщин, охваченных научно-техническими программами, для того чтобы привлечь большее число девушек к изучению инженерных специальностей.
Sweden will analyse the possibilities of regular, integrated reporting on the distribution of power between women and men in the different sectors of society. Швеция проанализирует возможности представления на регулярной основе комплексной отчетности о распределении полномочий между женщинами и мужчинами в различных секторах общества.
Other members of the organising committee are Finland, Canada, United Kingdom and Sweden. Другими членами организационного комитета являются: Финляндия, Канада, Соединенное Королевство и Швеция.
This Conference has great potential, and Sweden will continue to push for this potential to be realized. Данная Конференция располагает немалым потенциалом, и Швеция будет и впредь добиваться реализации этого потенциала.
22 For example: Argentina, Austria, Costa Rica, Ethiopia, Indonesia, Luxembourg, Paraguay and Sweden. 22 Например: Австрия, Аргентина, Индонезия, Коста-Рика, Люксембург, Парагвай, Швеция и Эфиопия.
Sweden has developed long-term cooperation agreements with 15 African countries and has placed great emphasis on strengthening their productive capacity for increased trade. Швеция заключила соглашение о долгосрочном сотрудничестве с 15 африканскими странами и уделяет повышенное внимание укреплению их производственного потенциала в целях расширения торговли.
The project donors include the European Commission, Finland, Germany, Japan, Norway and Sweden. К числу доноров этого проекта относятся Германия, Европейская комиссия, Норвегия, Финляндия, Швеция и Япония.
5 Denmark, Luxembourg, the Netherlands and Sweden. 5 Дания, Люксембург, Нидерланды и Швеция.
Sweden considers the topic addressed in General Assembly resolution 59/60 to be of utmost importance. Швеция считает, что тема, затронутая в резолюции 59/60 Генеральной Ассамблеи, имеет исключительно важное значение.
Sweden, therefore, welcomes the establishment of a panel of experts, in accordance with paragraph 3 of resolution 59/60. Поэтому Швеция приветствует решение о создании группы экспертов в соответствии с пунктом З постановляющей части резолюции 59/60.
Sweden will reach its one per cent target next year. В следующем году Швеция достигнет показателя в размере 1 процента.
Sweden is ready to do its part, including through the swift provision of financial contributions. Швеция готова внести свой вклад, в том числе и путем выплаты финансового взноса.
The Co-Chairperson (Sweden): May I remind speakers once again to abide by the agreed five-minute time limit. Сопредседатель (Швеция) (говорит поанг-лийски): Позвольте мне вновь призвать ораторов соблюдать пятиминутный регламент.
The Co-Chairperson (Sweden): I give the floor to Mrs. Benita Ferrero-Waldner, member of the European Commission. Сопредседатель (Швеция) (говорит по-английски): Я предоставляю слово члену Европейской комиссии г-же Бените Ферреро-Вальднер.
The Co-Chairperson (Sweden): Let me say that I very much appreciate those comments. Сопредседатель (Швеция) (говорит по-английски): Позвольте сказать, что я очень признателен за эти комментарии.
The Co-Chairperson (Sweden): We are receiving complaints about the length of speeches. Сопредседатель (Швеция) (говорит поанг-лийски): Мы получаем жалобы относительно продолжительности выступлений.
The Co-Chairperson (Sweden): I appeal to speakers to respect the three-minute limit. Сопредседатель (Швеция) (говорит поанг-лийски): Я призываю выступающих придерживаться трехминутного регламента.
The Secretariat pointed out that Sweden was an additional co-sponsor of the draft resolution. Секретариат указал, что Швеция присоединилась к числу авторов данного проекта резолюции.
Sweden annually grants non-earmarked support to UNRWA and this year's transferred contribution amounts to 31.35 million United States dollars. Швеция ежегодно предоставляет БАПОР нецелевую помощь и в нынешнем году перечислила взнос в сумме 31,35 млн. долл. США.
Sweden stands ready to contribute to a United Nations mission in Darfur. Швеция готова внести свой вклад в деятельность миссии Организации Объединенных Наций в Дарфуре.
Ms. Holmberg (Sweden): Migration is a strong, positive force. Г-жа Холмберг (Швеция) (говорит по-английски): Миграция является мощной, позитивной силой.
Sweden fully supports the idea put forward this morning by the Secretary-General. Швеция полностью поддерживает идею Генерального секретаря, выдвинутую им сегодня утром.