Английский - русский
Перевод слова Sweden
Вариант перевода Швеция

Примеры в контексте "Sweden - Швеция"

Примеры: Sweden - Швеция
Sweden was the only Member State that reported the actual de-listing of two individuals. Единственным государством-членом, сообщившим о фактическом исключении из перечня двух лиц, являлась Швеция.
For example, Sweden tabled informal document INF. at the RID Committee of Experts meeting in Zagreb, November 2007. Например, Швеция представила неофициальный документ INF. на совещании Комиссии экспертов МПОГ в Загребе в ноябре 2007 года.
At the last session of WP. Sweden raised the question to introduce additional information for these substances in the model of instructions in writing. На последней сессии WP. Швеция поставила вопрос о включении дополнительной информации по этим веществам в образец письменных инструкций.
Ms. Renfors (Sweden) said that it was important not to give the impression that the Model Law applied to non-commercial conciliation. Г-жа Ренфорс (Швеция) говорит, что важно не создавать впечатления, что типовой закон применим к некоммерческой согласительной процедуре.
Sweden fully supports the Secretary-General's initiative to launch a strategy for the successful attainment of the Millennium Development Goals. Швеция полностью поддерживает инициативу Генерального секретаря по осуществлению стратегии успешного достижения целей развития на пороге нового тысячелетия.
Austria, Bulgaria, Hungary, Norway, the Russian Federation, Slovakia, Slovenia and Sweden mention no difficulties. Австрия, Болгария, Венгрия, Норвегия, Российская Федерация, Словакия, Словения и Швеция вообще не упомянули о каких-либо трудностях.
During the eighty-fourth session of WP., Sweden proposed to update these references in 8.1.4.3. На восемьдесят четвертой сессии WP. Швеция предложила обновить эти ссылки в пункте 8.1.4.3.
Sweden welcomed the establishment of the Decade of Roma Inclusion 2005-2015. Швеция приветствовала проведение в 2005-2015 годах Десятилетия участия рома в жизни общества.
An exception is Sweden, where the large sector of municipal rental housing can theoretically be used by any household. Исключением является Швеция, где мощный сектор муниципального арендного жилья в принципе доступен любой семье.
Sweden is a country characterized by ethnic and cultural diversity. Со времени второй мировой войны Швеция превратилась из этнически однородной страны в многокультурное общество.
Sweden has no reservations to the Convention or the additional protocols. Швеция не делала никаких оговорок в отношении Конвенции или дополнительных протоколов.
From the very beginning, Sweden recognized the competence of the European Commission on Human Rights to receive petitions from individuals and non-governmental organizations. С самого начала Швеция признала компетенцию Европейской комиссии по правам человека получать петиции от отдельных лиц и неправительственных организаций.
In 1966, Sweden declared that it recognized the jurisdiction of the European Court of Human Rights to examine complaints. В 1966 году Швеция заявила о том, что она признает юрисдикцию Европейского суда по правам человека рассматривать жалобы.
That said, Sweden does not share the overriding preoccupation with strategic stability expressed in the draft resolution. Несмотря на это, Швеция не разделяет отраженной в резолюции общей обеспокоенности в отношении стратегической стабильности.
As a supplier of nuclear commodities, Sweden participates in the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group. Являясь поставщиком ядерных товаров, Швеция принимает участие в работе Комитета Цангера и Группы ядерных поставщиков.
A study in Comparative Constitutional Law , Uppsala, Sweden, May 2001. Исследование в области сравнительного конституционного права», Уппсала, Швеция, май 2001 года.
Sweden also participated actively in the New Agenda's preparations for the Preparatory Committee session. Кроме того, Швеция активно участвовала в подготовке к сессии Подготовительного комитета в рамках Коалиции за новую повестку дня.
During the twentieth century, Sweden developed from a largely agricultural nation to an industrial State. В течение ХХ столетия Швеция превратилась из в основном сельскохозяйственной страны в индустриализованное государство.
Organizational aspects: Finland, Sweden and the Netherlands will act as lead countries, with the assistance of the secretariat. Организационные аспекты: Работу по данному направлению, при содействии со стороны секретариата, возглавят Финляндия, Швеция и Нидерланды.
Bulgaria, Spain and Sweden mainly referred to the EC Directive for Large Combustion Plants. Болгария, Испания и Швеция в основном ссылались на Директиву ЕС о крупных установках для сжигания.
Sweden noted that effectiveness comes when the tax or charge is high enough. Швеция отметила, что эффективности удается добиться тогда, когда налог или сбор достаточно высок.
Sweden returns more money for less pollution, so some stakeholders are gaining money while others are losing. Швеция возвращает больше денег за меньший уровень загрязнения, поэтому одни участники системы зарабатывают деньги, а другие теряют.
Sweden and Spain cited EU legislation. Швеция и Испания сослались на нормативы ЕС.
Spain and Sweden cited EU directives. Испания и Швеция сослались на директивы ЕС.
Unfortunately, there remained uncertainty about the precise levels of emission and the expected date by which Sweden would achieve compliance. К сожалению, остается неясность в отношении точных уровней выбросов и ожидаемой даты, к которой Швеция обеспечит соблюдение установленных требований.