Английский - русский
Перевод слова Sweden
Вариант перевода Швеция

Примеры в контексте "Sweden - Швеция"

Примеры: Sweden - Швеция
Dr. Bengt Hillring (Sweden) is the team leader. Руководителем группы является д-р Бенгт Хиллринг (Швеция).
Sweden would like to see paragraph 6 remain in the declaration. Швеция хотела бы сохранить пункт 6 в декларации.
Sweden had a long tradition of restricting immigration. Швеция имеет давнюю традицию ограничения иммиграции.
Sweden has been a strong supporter of the HIPC Initiative since it was launched in 1996. Швеция решительно поддерживает инициативу БСКД со времени ее провозглашения в 1996 году.
Only four countries - Denmark, the Netherlands, Norway and Sweden - have reached the mark. Этой отметки достигли только четыре страны: Дания, Нидерланды, Норвегия и Швеция.
Sweden's preliminary reaction is that regulation seems reasonable. Предварительно Швеция оценивает это положение как разумное.
Mexico and Sweden are longstanding supporters of the CTBT. Мексика и Швеция являются давними сторонниками ДВЗЯИ.
Sweden welcomes moves taken in a number of countries to put an end to this repugnant practice. Швеция приветствует шаги, предпринятые рядом стран по прекращению этой позорной практики.
Sweden is a good example of how to do it right. Швеция показала хороший пример, как это делать правильно.
Admission of Countries: The Slovak Republic and Sweden had become members of the OECD Scheme. Принятие стран: Словацкая Республика и Швеция стали членами Схемы ОЭСР.
This is why Sweden wholeheartedly endorses the reform proposals presented by the Secretary-General. Поэтому Швеция полностью поддерживает предложения о реформе, представленные Генеральным секретарем.
The Scandinavian monetary union had Denmark, Norway and Sweden as members. Членами Скандинавского валютного союза были Дания, Норвегия и Швеция.
Sweden and Mexico have often worked closely together on matters on the CD's agenda. Швеция и Мексика зачастую ведут совместную работу по проблемам повестки дня КР.
Sweden continues to devote important efforts to strengthening the implementation of international humanitarian law and the protection of victims of armed conflict. Швеция продолжает прилагать значительные усилия для укрепления осуществления норм международного гуманитарного права и защиты жертв вооруженного конфликта.
When ratifying the Covenant, Sweden had entered three reservations. При ратификации Пакта Швеция сделала три оговорки.
Yes, Sweden has included the names of the listed individuals in the national lists. Да, Швеция включила имена поименованных физических лиц в национальные списки.
Sweden, too, is a strong supporter of Security Council reform. Швеция также решительно поддерживает реформу Совета безопасности.
The Netherlands, Finland and Sweden took the responsibility of acting as lead countries of the activity. Руководство этой работой взяли на себя Нидерланды, Финляндия и Швеция.
Sweden has promoted signatures and ratifications of the Treaty through demarches made by the European Union to a number of states. Швеция способствовала подписанию и ратификации Договора рядом государств в рамках демаршей, предпринятых Европейским союзом.
Sweden continues to give strong support to the IAEA and a system of strengthened safeguards. Швеция по-прежнему решительно поддерживает МАГАТЭ и систему усиленных гарантий.
Sweden remains strongly committed to the work of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Emergency Relief Coordinator in this regard. В этом плане Швеция по-прежнему решительно привержена деятельности Управления по координации гуманитарных вопросов и Координатора чрезвычайной помощи.
Sweden is one of the two largest donors to CERF. Швеция является одним из двух крупнейших доноров СЕРФ.
The Chair of the Advisory Group, Mikael Lindvall (Sweden), presided over the meeting. На совещании председательствовал Председатель Консультативной группы Микаэль Линдвалль (Швеция).
Sweden, on behalf of the EU, welcomed the proposal contained in the Bureau's paper. Швеция от имени ЕС приветствовала предложение, содержащееся в документе Бюро.
Sweden has ratified the protocols to these conventions, with the exception of the Optional Protocol to the ICESCR. За исключением Факультативного протокола к МПЭСКП, Швеция ратифицировала все протоколы к этим конвенциям.