Английский - русский
Перевод слова Sweden
Вариант перевода Швеция

Примеры в контексте "Sweden - Швеция"

Примеры: Sweden - Швеция
Thereby, Sweden is of the view that she has fulfilled her obligations under article 4. В связи с этим Швеция считает, что она выполнила свои обязательства по статье 4.
Sweden's preliminary response is positive, without committing ourselves to details. Предварительно Швеция дает положительную оценку этим статьям, не вдаваясь в детали.
Sweden, with its hydropower, is even lower, at 0.9 kg. Швеция с ее гидроэнергетикой - еще ниже - 0,9 кг.
At that time a proposal by Canada and Sweden was submitted that attempted to develop such a common ground between the contesting views. Тогда Канада и Швеция представили предложение, в котором была сделана попытка выработать такую общую основу для согласования различных мнений.
Special initiatives aimed at preventing high levels of youth unemployment were reported by Germany, Finland, Sweden and Portugal. Германия, Финляндия, Швеция и Португалия информировали о специальных инициативах, направленных на недопущение высокого уровня безработицы среди молодежи.
Canada, Denmark, Ireland, Portugal, Sweden and the United Kingdom are close to achieving that goal. Дания, Ирландия, Канада, Португалия, Соединенное Королевство и Швеция близки к достижению этой цели.
Sweden and Chile are almost poles apart geographically, but both have used sophisticated fiscal rules successfully. Швеция и Чили - почти противоположные географические полюса, но обе успешно использовали сложные финансовые правила.
But now Sweden is revealing that it, too, lacks political morality. Но сейчас Швеция показывает, что ей также недостает политической нравственности.
In contrast to Japan, however, Sweden simultaneously restructured the entire banking sector by closing down inefficient banks. Однако, в противоположность Японии, Швеция одновременно реструктурировала весь банковский сектор, закрыв неэффективные банки.
This fear contributed to the reluctance of countries like Denmark and Sweden to embrace greater European integration. Этот страх внес свой вклад в нежелание таких стран, как Дания и Швеция, принять великую европейскую интеграцию.
Sweden is committed to early ratification, and we urge all countries to be similarly committed. Швеция намерена незамедлительно ратифицировать этот Статут, и мы призываем все страны взять на себя аналогичное обязательство.
Belgium has offered to provide its prison facilities, and Switzerland, Sweden and Denmark have made similar offers, but with conditions. Бельгия предложила предоставить свои тюремные помещения, а Швейцария, Швеция и Дания сделали аналогичные предложения, оговорив их, правда, условиями.
The Committee decided to authorize Mr. Thomas Hammarberg (Sweden) to represent it on the working group and to initiate its convening. Комитет решил поручить г-ну Томасу Хаммарбергу (Швеция) представлять его в рабочей группе и обеспечить ее созыв.
This activity is largely supported by donors, particularly the United States of America, Finland, Sweden and Denmark. Этому виду деятельности оказывают значительную поддержку различные доноры, в частности Соединенные Штаты Америки, Финляндия, Швеция и Дания.
The Saami Council, in cooperation with UNESCO, organized a seminar on indigenous cultural rights in Stockholm, Sweden. Совет саами в сотрудничестве с ЮНЕСКО организовал в Стокгольме, Швеция, семинар по вопросу о культурных правах коренного населения.
However, Sweden has not acceded to the Convention since such an accession would require an alteration or amendment of Swedish legislation. Тем не менее Швеция не присоединилась к Конвенции, поскольку такое присоединение потребовало бы изменения или исправления шведского законодательства.
The five non-permanent outgoing members are the following: Costa Rica, Japan, Kenya, Portugal and Sweden. Пятью выбывающими непостоянными членами являются следующие государства: Коста-Рика, Япония, Кения, Португалия и Швеция.
Those States are: Austria, Belgium, Denmark, Norway, Sweden and Switzerland. Этими государствами являются: Австрия, Бельгия, Дания, Норвегия, Швеция и Швейцария.
Sweden wishes to cooperate with other Member States to enhance the United Nations capacity for early warning and early action. Швеция готова сотрудничать с другими государствами-членами в плане расширения возможностей Организации Объединенных Наций, касающихся заблаговременного предупреждения и своевременных действий.
Sweden is one of the four countries fulfilling the United Nations aid target. Швеция является одной из четырех стран, выполняющих целевой показатель Организации Объединенных Наций по оказанию помощи.
Sweden will continue to work hard to combat torture. Швеция по-прежнему будет неустанно бороться за ликвидацию пыток.
In that context, Sweden would like to inform that it has completely abolished capital punishment. З. В этой связи Швеция хотела бы проинформировать, что она полностью отменила смертную казнь.
Sweden reported that its general courts handled both criminal cases and cases concerning civil matters. Швеция сообщила, что в этой стране обычные суды занимаются как уголовными, так и гражданскими делами.
The LIFE programme continues to receive funding support from Denmark, Germany, the Netherlands and Sweden. Финансовую помощь в реализации программ ЛАЙФ продолжают оказывать Германия, Дания, Нидерланды и Швеция.
Contributions to the UNECE trust fund were made by the following countries: Italy, Sweden, France. Взносы в целевой фонд ЕЭК ООН были произведены следующими странами: Италия, Швеция, Франция.