Английский - русский
Перевод слова Sweden
Вариант перевода Швеция

Примеры в контексте "Sweden - Швеция"

Примеры: Sweden - Швеция
Translation of safety report for use in trainings provided by Sweden. Швеция обеспечила перевод доклада об обеспечении безопасности для его использования в ходе учебной подготовки
Sweden noted an increase in regulations to control the Internet, and arrests of persons for exercising their right to freedom of expression. Швеция отметила увеличение числа норм регулирования, касающихся контроля над Интернетом, а также участившиеся аресты лиц за осуществление права на свободное выражение своих мнений.
113.151 Ensure full freedom of expression and end media censorship (Sweden); 113.151 обеспечить полную свободу выражения мнений и прекратить цензуру в средствах массовой информации (Швеция);
As shown in Figure 4, Sweden could reuse a Statistical Service from Canada because they both use the same component. Как показано на диаграмме 4, Швеция могла бы воспроизвести статистическую услугу из Канады, поскольку обе страны используют один и тот же компонент.
Sweden enquired about efforts to ensure and assess the effective implementation of laws and regulations adopted to combat high-level corruption. Швеция задала вопрос об усилиях, направленных на обеспечение эффективного исполнения законов и подзаконных актов, принятых в целях пресечения коррупции в верхах, и оценку этой деятельности.
Sweden expressed concerns about reported impunity for crimes, notably those related to violence following the 2007 elections. Швеция выразила озабоченность по поводу сообщений о безнаказанности за совершение преступлений, в частности преступлений, связанных с насильственными действиями после выборов 2007 года.
He also asked why Sweden was so reluctant to gather data broken down by race and ethnic origin. И, наконец, он хотел бы знать, почему Швеция проявляет такую нерешительность в сборе данных в разбивке по этническому и расовому происхождению.
(p.) Sweden has expressed support to IAEA DG and is working towards implementing the guidelines. (Пункт 17) Швеция заявила о том, что она поддерживает директивные указания МАГАТЭ и в настоящее время принимает меры для их осуществления.
February 1993 (Stockholm, Sweden) Февраль 1993 года (Стокгольм, Швеция)
Sweden is providing technical support and advice with a view to promote implementation of the CWC, often in co-operation with the OPCW. Швеция оказывает техническую помощь и консультативные услуги в целях содействия осуществлению Конвенции о химическом оружии, нередко в сотрудничестве с Организацией по запрещению химического оружия.
Through its national authority, the National Inspectorate for Strategic Products, Sweden participates in bilateral and regional exchanges on CWC implementation. Через свой национальный орган - Национальное инспекционное управление по стратегическим продуктам - Швеция участвует в двусторонних региональных обменах по вопросам осуществления Конвенции о химическом оружии.
Some countries, such as Sweden and Switzerland, now include the fight against trafficking in their development cooperation activities. Некоторые страны, такие, как Швеция и Швейцария, отныне включают вопросы борьбы с незаконной торговлей в свои мероприятия по сотрудничеству в целях развития.
Sweden mentioned a joint campaign with the Nordic and Baltic countries as a contribution to international efforts to stop trafficking in human beings. Швеция отметила кампанию, организованную совместно со странами Северной Европы и странами Балтии в качестве вклада в международные усилия, призванные положить конец торговле людьми.
Received in August 2003 (Sweden) 34200 Получено в августе 2003 года (Швеция) 34200
Despite significant contributions from several countries, including the United States of America, Sweden and Germany, the funds obtained were insufficient. Несмотря на то, что несколько государств, в частности Соединенные Штаты, Швеция и Германия, выделили значительные ресурсы, полученных средств недостаточно.
Our two countries, Benin and Sweden, successfully co-chaired the General Assembly's Open-ended Working Group on an Agenda for Development. Наши страны - Бенин и Швеция - успешно выполняли обязанности сопредседателей Специальной рабочей группы открытого состава Генеральной Ассамблеи по повестке дня для развития.
Born: 27 February 1955 in Karlskrona, Sweden Дата и место рождения: 27 февраля 1955 года, Карлскруна, Швеция
Sweden has also contributed 5.45 million United States dollars to the UNRWA Emergency Appeal (Consolidated Appeals Process 2006). Швеция также сделала взнос на сумму 5,45 млн. долл. США в ответ на призыв БАПОР об оказании чрезвычайной помощи (процесс принятия призывов к совместным действиям 2006 года).
Sweden will continue to support measures the particular aim of which is to encourage men to take responsibility for gender equality. Швеция будет продолжать оказание поддержки мерам, конкретной целью которых является стимулирование мужчин к принятию на себя ответственности во вопросах гендерного равенства.
Other countries, such as Japan, the Netherlands, Norway, Sweden and Switzerland, apply extraterritorial jurisdiction as a general principle. Другие страны, и в частности Япония, Нидерланды, Норвегия, Швеция и Швейцария, применяют концепцию экстерриториальной юрисдикции в качестве общего принципа.
Denmark, New Zealand and Sweden share the highest score at 9.3, followed immediately by Singapore at 9.2. Наивысшую оценку делят Дания, Новая Зеландия и Швеция - каждая из этих стран получила по 9.3 балла, сразу за ними расположился Сингапур с 9.2 баллами.
Sweden started levying fees for non-European students from 2011. Швеция ввела плату за высшее образование для не граждан ЕС с 2011 года.
In 1947, Swedish businessman Erling Persson established Hennes, a ladies' clothing store, in Västerås, Sweden. В 1947 году Эрлингом Перссоном был открыт магазин женской одежды Hennes (со швед. - «для неё») в городе Вестерос (Швеция).
In 2000, she attended the International Artists' Studio Program in Stockholm, Sweden. В 2002 году участвовала в международной программе IASPIS (англ. International Artists Studio Program) в Стокгольме, Швеция.
Sweden works with the Kenyan Government to promote institutional reform and with civil society in advocacy, dialogue and service delivery. Совместно с правительством Кении Швеция содействует проведению институциональной реформы, а совместно с гражданским обществом проводит просветительскую работу, налаживает диалог и обеспечивает предоставление услуг.