Английский - русский
Перевод слова Sweden
Вариант перевода Швеция

Примеры в контексте "Sweden - Швеция"

Примеры: Sweden - Швеция
Lawyer, Administrative District Court, Stockholm, Sweden Юрист, административный окружной суд, Стокгольм, Швеция
Network: focus on rare diseases through a start-up within Europe by Agrenska Foundation and Sweden, Estonia, Norway, Spain and Romania. З. Сетевая деятельность: повышенное внимание к редким заболеваниям посредством создании в Европе сети, в которой участвуют Фонд «Агренска» и Швеция, Эстония, Норвегия, Испания и Румыния.
Also homeless (the Russian Federation), contributing family workers (Sweden) and persons working abroad (Norway) were noted at least once. Также, по крайней мере, один раз были упомянуты бездомные лица (Российская Федерация), помогающие члены семей (Швеция) и лица, работающие за границей (Норвегия).
Useful floor space is a topic in all register-based censuses, whereas Room is not included by three out of nine (Denmark, the Netherlands and Sweden). Полезная площадь пола является признаком, входящим в программы всех регистровых переписей, тогда как комната не включалась в программу переписи трех стран из девяти (Дания, Нидерланды и Швеция).
The concept of Building was not used in the census by seven respondents; three of them are EEA countries (Cyprus, Denmark and Sweden). Концепция здания не использовалась в ходе переписи семью респондентами; три из них входят в ЕЭЗ (Дания, Кипр и Швеция).
Finally, some countries have used registers only in this census round (Austria, Denmark, Finland, Norway, Slovenia and Sweden). Наконец, некоторые страны в ходе этого цикла переписей использовали лишь регистры (Австрия, Дания, Норвегия, Словения, Финляндия и Швеция).
The workshop will be held in Uppsala, Sweden, from 29 to 31 May 2012. Рабочее совещание по этой теме состоится в Уппсале, Швеция, 29-31 мая 2013 года.
"Collaborating for Secured Ownership", to be held from to 29 to 31 May 2013 in Uppsala, Sweden. "Взаимодействие в интересах обеспечения гарантий владения", которое намечено провести в Уппсале, Швеция, 29-31 мая 2013 года.
While Germany and Sweden made good experiences with this approach, experiences in Mongolia were rather mixed. Если Германия и Швеция могут служить в этом плане положительным примером, то опыт Монголии не столь однозначен.
Therefore, UNCTAD had carried out a field study covering 450 women and men entrepreneurs in 6 countries (Brazil, Jordan, Uganda, Sweden, Switzerland and the United States). С этой целью ЮНКТАД провела исследование на местах, в котором приняли участие 450 предпринимателей, как женщин, так и мужчин, из шести стран (Бразилия, Иордания, Уганда, Швеция, Швейцария и Соединенные Штаты).
Ms. Barbro Fransson, Managing Director, Power Lake AB, Sweden Г-жа Барбро Франссон, управляющий директор, "Пауэр лейк АБ", Швеция
As a main rule, Sweden does not extradite Swedish nationals (Extradition Act, section 2). В принципе, Швеция не выдает своих граждан (закон "О выдаче", раздел 2).
In countries like the Philippines, Sweden and Uruguay, government programmes help communities to acquire, develop and manage land for cooperative housing. В таких странах, как Уругвай, Филиппины и Швеция, осуществляются государственные программы, которые помогают сообществам приобретать землю для строительства кооперативного жилья, осваивать ее, а также управлять ею.
Through communication, education, cooperation and knowledge dissemination, Sweden has improved prospects for work for equal rights and opportunities and against discrimination among a range of stakeholders in society. На основе работы в области активизации связей, образования, сотрудничества и распространении знаний Швеция улучшила перспективы своей деятельности по защите равных прав и возможностей, а также по борьбе с дискриминацией среди широкого круга заинтересованных сторон общества.
Moreover, Sweden amply exceeds the UN target for donors, since the Swedish aid allocation is 1% of GNI. Кроме того Швеция выплачивает более значительные взносы, нежели предусмотрены целевыми показателями ООН для доноров, поскольку стоимость ассигновании Швеции на оказание помощи составляет один процент ВВП.
Sweden channels roughly half of its total aid through multilateral organisations such as the UN, EU, World Bank, regional development banks and global funding programmes. Швеция оказывает примерно половину объема своей помощи через такие многосторонние организации, как ООН, ЕС, Всемирный банк, региональные банки развития и глобальные программы финансирования.
Sweden contributed financially to OHCHR annually, including to the indigenous fund in 2012. Швеция ежегодно вносит финансовый взнос в бюджет УВКПЧ, в том числе в 2012 году сделала взнос в фонд для коренных народов.
UNHCR reported that Sweden was the third largest bilateral humanitarian aid donor and that its development budget was 1 per cent of gross national income (GNI). УВКБ сообщило, что Швеция является третьим по величине донором по оказанию двухсторонней гуманитарной помощи и что ее бюджет в области развития составлял один процент от валового национального продукта (ВНП).
145.170 Suspend summary returns to Greece (Sweden); 145.170 прекратить практику возвращений в Грецию по упрощенной процедуре (Швеция);
Sweden noted that despite progress made in addressing impunity within the security services, security agents remained responsible for violations. Швеция отметила, что, несмотря на достигнутый прогресс в преодолении проблемы безнаказанности в рамках служб безопасности, работники служб безопасности по-прежнему оказываются виновными в совершении нарушений.
136.25 Adopt urgently legislation for complementarity with the Rome Statute and provide means for implementation (Sweden); 136.25 экстренно принять законодательство на предмет взаимодополняемости с Римским статутом и предоставить средства для его осуществления (Швеция);
This includes continuing cooperation with the International Criminal Court (Sweden); А это включает неуклонное сотрудничество с Международным уголовным судом (Швеция);
c Lead Countries: Sweden and Italy. с Страны-руководители: Швеция и Италия.
Two Parties - Sweden and Switzerland - submitted gridded data for 2005, but not for HCB. Две Стороны - Швеция и Швейцария - представили данные с координатной привязкой за 2005 год, за исключением данных по ГБХ.
Countries with preferential tax rates for highly skilled foreign workers include Belgium, Denmark, Finland, the Netherlands, Portugal, Spain, Sweden and Switzerland. К числу стран с преференциальными ставками налогов для высококвалифицированных иностранных работников относятся Бельгия, Дания, Финляндия, Нидерланды, Португалия, Испания, Швеция и Швейцария.