Английский - русский
Перевод слова Sweden
Вариант перевода Швеция

Примеры в контексте "Sweden - Швеция"

Примеры: Sweden - Швеция
Sweden also submitted pledges in the areas of migration (joint pledge by the Swedish Government and the Swedish National Red Cross Societies) and international disaster response laws. Кроме того, Швеция взяла на себя обязательства в вопросах, касающихся миграции (совместное обязательство правительства Швеции и шведских национальных обществ Красного Креста) и норм международного права, касающихся реагирования на чрезвычайные ситуации.
Sweden highly values the opportunities for Member States and other stakeholders to contribute to and benefit from the work and findings of the special procedures and mandate holders. Швеция высоко ценит возможности для государств-членов и других заинтересованных сторон вносить свой вклад в работу специальных процедур и мандатариев и в осуществляемый ими сбор информации, а также пользоваться результатами их работы и собранными ими сведениями.
Sweden engages actively in human rights work regionally through membership of the Organization for Security and Cooperation in Europe, the Council of Europe and the European Union. Швеция активно участвует в работе по правам человека, проводимой на региональном уровне, благодаря своему членству в Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, Совете Европы и Европейском союзе.
Chile, El Salvador, Jordan, Slovenia and Sweden have mainstreamed gender equality into public policies and institutional processes, including labour policies. Чили, Сальвадор, Иордания, Словения и Швеция включили проблемы гендерного равенства в свою государственную политику, в том числе и политику в трудовой сфере, и в институциональные процессы.
Stockholm World Water Week: Water Cooperation - Building partnerships Stockholm, Sweden, 1-5 September (Europe) Всемирная неделя воды в Стокгольме: Водное сотрудничество - налаживание партнерских отношений, Стокгольм, Швеция, 1 - 5 сентября (Европа)
Sweden offers various public databases, websites and resource materials that provide information on the causes and effects of climate change as well as the Government's climate policy-making and implementation. Швеция предлагает различные публичные базы данных, веб-сайты и ресурсные материалы, которые содержат информацию о причинах и последствиях изменения климата, а также о разработке правительственной политики в области климата и об ее осуществлении.
Whereas most bilateral donors maintained their contributions, several donors increased them, including Australia, Belgium, Finland, Germany, Ireland, Japan and Sweden. Если большинство двусторонних доноров сохранили объемы своих взносов, то ряд доноров, в том числе Австралия, Бельгия, Германия, Ирландия, Финляндия, Швеция и Япония увеличили их.
Seven countries provided such data: Austria, Belgium, Sweden and Switzerland up to 5 years while for Australia and Denmark the data cover only the first year. Такие данные поступили от 7 стран: Австрия, Бельгия, Швеция и Швейцария представили цифры, охватывающие периоды до 5 лет, а Австралия и Дания - данные лишь за первый год.
For the next stage 3 in-depth reviews the proposed Parties are Armenia, Azerbaijan, Belgium, Bulgaria, France, Hungary, Norway, Poland, Portugal and Sweden. Для следующего углубленного обзора этапа З в качестве объектов обзора предлагаются следующие Стороны: Азербайджан, Армения, Бельгия, Болгария, Венгрия, Норвегия, Польша, Португалия, Франция и Швеция.
Only two countries (Kyrgyzstan and Sweden) used both concepts currently and usually active population in their census. Лишь две страны (Кыргызстан и Швеция) использовали в рамках своих переписей как концепцию активного населения на момент наблюдения, так и концепцию обычно активного населения.
Interestingly of these, three (Denmark, Finland and Sweden are register-based countries within the EEA and a fourth, Malta, is also in the EEA. Следует отметить, что три из них (Дания, Финляндия и Швеция) - это страны - члены ЕЭП, использующие регистровый метод, а четвертая - Мальта - также является членом ЕЭП.
The project involves four partners - Ireland, Finland, Sweden and Northern Ireland - who are examining sectoral strategies to address the gender pay gap. В проекте участвуют 4 страны - Ирландия, Финляндия, Швеция и Северная Ирландия, которые рассматривают секторальные стратегии, направленные на решение проблемы разрыва в оплате труда по признаку пола.
Other countries such as Norway, Paraguay, Slovakia and Sweden incorporated gender perspectives in environmental strategies and action plans. In developing its national environmental policy, Zambia established a gender analysis framework. Другие страны, такие, как Норвегия, Парагвай, Словакия и Швеция, отразили гендерные вопросы в своих стратегиях и планах действий в области экологии, а Замбия в контексте разработки своей национальной экологической политики создала механизм гендерного анализа.
In Europe, seizures almost doubled, though from low levels, with the Czech Republic, Lithuania, Norway, the Russian Federation and Sweden reporting increased seizure levels. В Европе объем изъятий почти удвоился, правда, относительно первоначально низких уровней, при этом Чешская Республика, Литва, Норвегия, Российская Федерация и Швеция сообщили о росте объемов изъятий.
Austria focussed on the psychological issues, France on air pollution, Malta on road safety, the Netherlands on noise, Sweden on economic valuation and Switzerland on physical activity. Австрия сосредоточила внимание на вопросах психологического характера, Франция - на проблеме загрязнения воздуха, Мальта - безопасности дорожного движения, Нидерланды - шума, Швеция - на методах экономической оценки и Швейцария - на вопросах физической активности.
South Africa and Sweden, both individually and as the Co-Chairs of the Partners for Gender Justice, are dedicated to continuing the process of collaboration begun in Monrovia. Южная Африка и Швеция как в индивидуальном качестве, так и в качестве сопредседателей организации «Партнеры за гендерную справедливость» привержены продолжению процесса сотрудничества, начало которому было положено в Монровии.
Although it was possible in some cases to cross frontiers from neutral countries such as Spain or Sweden, it was slow and there were problems over violating these countries' neutrality. Хотя в некоторых случаях можно было пересечь границы нейтральных стран (Испания или Швеция), путь был долгим и медленным, к тому же вопросы о нейтралитете этих стран во время войны оставались открытыми.
Luxembourg was the first country to issue booklets, in 1895, followed by Sweden in 1898, the United States in 1900 and Great Britain in 1904. Одни источники утверждают, что первым государством, выпустившим марочные тетрадки, стал Люксембург (в 1895), за ним последовала Швеция в 1898 году и Великобритания в 1904 году.
Sweden 3 September 1982 22 October 1982 Second Швеция З сентября 1982 года 22 октября 1982 года Вторая
Sweden 3 September 1990 3 October 1990 Twelfth Швеция З сентября 1990 года 3 октября 1990 года Двенадцатая
Symposium on Sovereignty Issues, Life and Peace Institute, Sweden, May 1992 Симпозиум по проблемам суверенитета, Институт по проблемам выживания и мирного сосуществования, Швеция, май 1992 года
Sweden wants a United Nations that not only is a forum for the interests of States but that places the well-being of the individual at the centre. Швеция хотела бы видеть такую Организацию Объединенных Наций, которая была бы не только форумом, на котором бы представлялись интересы разных государств, но и сделала бы проблему благосостояния отдельного человека главным в своей деятельности.
Sweden was convinced that by creating the post of High Commissioner for Human Rights, human rights would be given the priority they deserved in the United Nations system. Швеция убеждена в том, что создание должности Верховного комиссара по правам человека позволит придать вопросу о правах человека первостепенное значение, которого он заслуживает в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Sweden 14 September 1963 17 January 1967 4 December 1969 Швеция 14 сентября 1963 года 17 января 1967 года 4 декабря 1969 года
The areas studied included productivity in manufacturing, including international comparisons (Finland, Sweden, USA), and productivity in the government sector. Эта программа предусматривала измерение производительности в обрабатывающей промышленности, включая проведение международных сопоставлений (Финляндия, Швеция, США), и производительности в секторе общего управления.