Английский - русский
Перевод слова Sweden
Вариант перевода Швеция

Примеры в контексте "Sweden - Швеция"

Примеры: Sweden - Швеция
Sweden was concerned that the indiscriminate and disproportionate use of violence was continuing. Швеция выразила озабоченность в связи с непрекращающимся массовым и несоразмерным применением насилия.
Sweden remained concerned by the high rate of maternal mortality in spite of its decline over the past years. Швеция выразила сохраняющуюся обеспокоенность высоким уровнем материнской смертности, несмотря на его снижение в последние годы.
Sweden expressed concern about the high rate of maternal mortality and the Philippines' ability to meet Millennium Development Goal 5. Швеция выразила озабоченность по поводу высоких показателей материнской смертности и по поводу способности Филиппин добиться достижения цели 5 целей развития Декларации тысячелетия.
Sweden noted that freedom of expression, and in particular free and independent media, was a necessary precondition for combating racism and xenophobia. Швеция отметила, что свобода слова, в частности свободные и независимые СМИ, является необходимым условием борьбы с расизмом и ксенофобией.
Sweden welcomed the political reforms that have been initiated in Morocco. Швеция приветствовала политические реформы, которые были начаты в Марокко.
He had noted that Finland, Norway and Sweden attached great importance to indigenous issues. Он отметил, что Норвегия, Финляндия и Швеция придают важное значение вопросам коренных народов.
Some States conducted assessments of such services in order to improve the quality (Poland, Portugal and Sweden). Некоторые государства (Польша, Португалия и Швеция) провели оценку предоставляемых услуг с целью повысить их качество.
Sweden supported the elaboration of the Declaration throughout the process and thus voted in favour of the adoption of the resolution. Швеция поддерживала разработку этой Декларации на протяжении всего процесса переговоров и поэтому проголосовала в пользу принятия данной резолюции.
Some clarification of Sweden's interpretation of certain specific articles in the Declaration is necessary. Необходимо дать некоторые разъяснения относительно того, как Швеция интерпретирует некоторые конкретные статьи Декларации.
Sweden is committed to doing its share. Швеция готова вносить в это свою лепту.
Sweden will continue to be a trustworthy partner in our continued work to build a world fit for children. Швеция будет и впредь надежным партнером в наших общих усилиях по построению мира, пригодного для жизни детей.
Sweden was an early believer in the Fund, but few could have predicted its enormous success. Швеция с самого начала верила в этот Фонд, однако мало кто мог предсказать его огромный успех.
Argentina, China and Sweden remained open to it. Аргентина, Китай и Швеция выразили готовность согласиться с ним.
Canada, France, the Netherlands, Norway, Sweden and the United States presented information on such measures. Канада, Нидерланды, Норвегия, Соединенные Штаты Америки, Франция и Швеция представили информацию о таких мерах.
Likewise, Sweden reported that the bill containing proposals on necessary amendments would be submitted to the Parliament in March 2008. Швеция также сообщила, что в марте 2008 года в парламент будет представлен законопроект, содержащий предложения о внесении необходимых поправок.
Sweden indicated that amendments of relevant legislation were under way. Швеция отметила, что в настоящее время рассматриваются поправки к соответствующему законодательству.
Sweden believes that effective end-use control is an essential measure to counter the illegal spread of arms. Швеция полагает, что эффективный контроль конечного использования является важнейшим средством борьбы с незаконным распространением вооружений.
Sweden addresses these challenges in close cooperation with its European Union partners. Швеция решает эти задачи в тесном сотрудничестве со своими партнерами по Европейскому союзу.
Sweden has made a notification to the European Commission concerning proposed restrictions on marketing and use of PFOS and their 96 known derivatives. Швеция направила Европейской комиссии уведомление о планируемых ограничениях поставки на рынок и применения ПФОС и 96 известных его производных.
The proposing country (Sweden) provided a list of 93 precursors of PFOS. Направляющая предложение страна (Швеция) представила перечень из 93 прекурсоров ПФОС.
The Chairperson informed the meeting that Sweden had kindly offered to lead the Task Force on Access to Justice. Председатель проинформировал совещание о том, что Швеция любезно предложила возглавить Целевую группу по доступу к правосудию.
Italy and Sweden have expressed interest in work in South-Eastern Europe. Италия и Швеция выразили заинтересованность в работе в Юго-Восточной Европе.
Synergies exist with the World Bank, and bilateral donor agencies from such countries as the USA and Sweden. В настоящее время обеспечен синергизм со Всемирным банком и двусторонними донорскими учреждениями из таких стран, как США и Швеция.
Sweden was asking to be added to that list. Швеция просит о включении ее в этот список.
The Czech Republic and Sweden agreed to retest the methodology, once improved. Чешская Республика и Швеция приняли решение еще раз провести тестирование этой методологии после ее доработки.