| My country, Sweden: 1800, we were up there. | Моя страна, Швеция: 1800 год, мы были вот здесь наверху. |
| We never had a war; Sweden was in peace all this time. | У нас никогда не было войны; Швеция все это время находилась в состоянии мира. |
| And Sweden never reached Millennium Development Goal rate, 3.1 percent when I calculated. | И Швеция никогда не достигала уровня, который ставится в Целях развития тысячелетия, максимум 3,1%, я считал. |
| Astrid Cleve was born into academic life on 22 January 1875, in Uppsala, Sweden. | Астрид Клеве родилась 22 января 1875 года в Уппсале, Швеция. |
| In the second game against the Netherlands, Sweden drew another tie. | Вторую игру, со сборной Нидерландов, Швеция провела с тем же результатом. |
| Väven is a cultural center in Umeå, Sweden located next to Ume River. | Культурвевен - строящийся культурный центр в городе Умео, Швеция, расположенный рядом с рекой Умеэльвен. |
| Sweden supports Ukraine's aspirations to join the European Union. | Швеция поддерживает стремление государственной власти Украины вступить в Европейский Союз. |
| She currently lives in Stockholm, Sweden. | В настоящий момент проживает в Стокгольме, Швеция. |
| The final game for Sweden in the tournament was played in São Paulo, against Spain. | Последний матч турнира Швеция провела также в Сан-Паулу, против сборной Испании. |
| Sven-Ingvars is a Swedish pop/rock group from Slottsbron, Sweden. | Sven-Ingvars - шведская поп-рок группа из города Слоттсбрун, Швеция. |
| Sweden and Finland joined the European Union in 1995. | В 1995 году Финляндия и Швеция присоединились к Европейскому союзу. |
| He earned a Ph.D. in Peace and Conflict Studies from Uppsala University in Uppsala, Sweden. | Получил степень доктора философии в области «Исследования проблем мира и конфликтов» в Уппсальском университете (Уппсала, Швеция). |
| As a result of the Finnish War, Sweden ceded Finland to Russia in 1809. | В результате поражения в войне против России в 1809 году Швеция потеряла Финляндию. |
| He played in the 1938 FIFA World Cup, where Sweden finished fourth. | Он играл в 1938 году на чемпионате мира по футболу, где Швеция заняла четвёртое место. |
| He spends his off-season in Gothenburg, Sweden. | Он проводит межсезонье в Гётеборге, Швеция. |
| Being a member of the U.N. Security Council, Sweden advanced a proposal for a nuclear test moratorium in 1957. | В этом же году, будучи членом Совет Безопасности ООН, Швеция выступила с инициативой моратория на испытания ядерного оружия. |
| Kristianstads DFF is a women's association football club from Kristianstad, Sweden. | Kristianstads DFF) - женский профессиональный футбольный клуб из города Кристианстад (Сконе), Швеция. |
| Lysator is an academic computer club at Linköping University, Sweden with almost 600 members. | Lysator - университетский компьютерный клуб в Линчёпингском университете (Швеция), объединяющий около 600 человек. |
| Hotels near Gröna Lunds Amusement Park, Sweden. | Отели вблизи Gröna Lunds Amusement Park, Швеция. |
| At the end of the Napoleonic Wars, Sweden declared itself officially neutral in future conflicts. | После окончания Наполеоновских войн Швеция официально объявила о своём нейтралитете во всех возможных будущих конфликтах. |
| The album was recorded in Stockholm, Sweden at Marcus Music studios. | Альбом был записан в Стокгольме (Швеция) в студиях Marcus Music. |
| As regards restrictions on visas, Sweden is a contracting party of the Schengen Convention. | Что касается ограничений на выдачу виз, то Швеция является одной из сторон Шенгенской конвенции. |
| The Centre was established in 2004 and is located in Solna, Sweden. | Ведомство было создано в 2004 году и расположено в Сольне, Швеция. |
| Further presentations concerning a draft convention were made by Sweden at the forty-fourth session of the Assembly. | Позднее на сорок четвертой сессии Генеральной Ассамблеи Швеция выступила с заявлением, касающимся проекта конвенции. |
| Japan, the Netherlands and Sweden have expressed interest but not yet contributed. | Нидерланды, Швеция и Япония проявили определенный интерес, но еще не внесли взносов. |