Английский - русский
Перевод слова Structure
Вариант перевода Структура

Примеры в контексте "Structure - Структура"

Примеры: Structure - Структура
Weak intergovernmental cooperation stands in marked contrast to the closely networked structure of global criminal groups. На фоне низкого уровня межправительственного сотрудничества резко выделяется активная сетевая структура преступных групп, действующих в мировых масштабах.
UN-Women will introduce an enterprise-risk-management model to strengthen its governance and accountability structure. С целью укрепить структуру управления и подотчетности Структура «ООН-женщины» введет модель общеорганизационного управления рисками.
The new structure will result in the abolishment of the Justice Section. Новая структура приведет к ликвидации Секции по вопросам правосудия.
Africa was a continent with incredible potential for structural transformation, but its current production structure was a silo around the extractive industry. Африка - континент, обладающий громадным потенциалом структурных преобразований, но ее нынешняя производственная структура замкнута на добывающую промышленность.
UN-Women will introduce an enterprise-risk-management model to strengthen its governance and accountability structure. Структура «ООН-женщины» намерена внедрить модель общеорганизационного управления для укрепления своих механизмов управления и подотчетности.
Another critical aspect of accountability and responsibility is a formal reporting structure. Другим важнейшим аспектом подотчетности и ответственности является структура формальной отчетности.
The Chair pointed out that the structure of paragraph 1 of this provision was not clear. Председатель отметил, что структура пункта 1 этого положения не ясна.
The structure now follows a bus system with defined interactions of each module of the developed HILS model library. В настоящее время структура основывается на системе шин при заданных взаимодействиях каждого модуля из разработанной библиотеки моделей АПМ.
The model structure itself is divided into two parts, the physical model and the local controller. Структура самой модели подразделена на две части: физическую модель и локальный контроллер.
In accordance with the political development in the Sudan, the structure of the sector offices will also be streamlined. С учетом развития политической ситуации в Судане будет упорядочена структура секторальных канцелярий.
In figure 1, he lays out the current structure of property management at Headquarters. Структура существующей системы управления имуществом в Центральных учреждениях отражена на диаграмме 1.
This structure is supported by a project management office and a policy committee Эта структура функционирует при поддержке отдела по управлению проектами и комитета по вопросам политики.
A sound governance structure is essential for launching and embedding such a large-scale transformational initiative. Для осуществления такой крупномасштабной инициативы по преобразованию оперативной деятельности необходима эффективная структура управления.
The assumed success of the operation notwithstanding, Congolese and Ugandan officials told the Group that the ADF command structure remained intact. Несмотря на то что операция, предположительно, завершилась успехом, конголезские и угандийские должностные лица сообщили Группе, что командная структура АДС никак не пострадала.
While their structure remains unclear, threats emanating from anti-balaka elements go well beyond law and order issues. Хотя по-прежнему неясно, какова структура этих групп, опасность, которую они представляют, выходит далеко за рамки угроз законности и правопорядку.
Research on foreign-based business organizations: structure, practices and finance 56 А. Исследование коммерческих организаций, базирующихся за границей: структура, методы работы и финансирование
The structure of GDP growth with the weak domestic demand allowed for improvement in external and internal imbalances. Структура роста ВВП при слабом внутреннем спросе позволила сгладить внешние и внутренние диспропорции.
The operational structure will consist of a technical support unit (comprising one full-time equivalent Professional staff member). Оперативная структура будет состоять из группы технической поддержки (эквивалент одной полной штатной единицы категории специалистов).
The administrative structure relating to ozone-depleting substances had recently been reinforced and included various offices with different responsibilities in various ministries. Административная структура, касающаяся озоноразрушающих веществ, была недавно расширена и охватила различные подразделения, исполняющие различные функции в различных министерствах.
Initially a constellation of small cells that perpetrated low intensity attacks, the ANF military structure has evolved into larger military-style units in some Syrian regions. Военная структура ФАН, которая вначале представляла собой созвездие небольших групп, совершавших нападения низкой интенсивности, преобразовалась в более крупные, сформированные по военному образцу подразделения в некоторых сирийских регионах.
In the field, the structure of the units varies according to the geographical location. На местах структура этих подразделений варьируется в зависимости от географического местоположения.
This structure has resulted in efficiencies and flexibility, while ensuring that the size of the Registry remained small. Такая структура позволяет добиться эффективности и гибкости при обеспечении того, чтобы размер Секретариата оставался небольшим.
The leadership structure of UNDP consists of an Executive Group of 12 members. Руководящая структура ПРООН представлена Исполнительной группой в составе 12 членов.
Mitigation assessment: concepts, structure and steps С. Оценка предотвращения изменения климата: понятия, структура и шаги
This composition of exports mirrors to a large extent the structure of the least developed countries' production base. Эта структура экспорта в значительной степени отражает структуру производственной базы наименее развитых стран.