Английский - русский
Перевод слова Structure
Вариант перевода Структура

Примеры в контексте "Structure - Структура"

Примеры: Structure - Структура
This structure is thought to have developed through the fractional crystallization of a global magma ocean shortly after the Moon's formation 4.5 billion years ago. Эта структура, как полагают, появилась в результате фракционной кристаллизации из глобального океана магмы вскоре после образования Луны 4,5 миллиарда лет назад.
Non-parametric models differ from parametric models in that the model structure is not specified a priori but is instead determined from data. Непараметрические модели отличаются от параметрических моделей тем, что структура модели не задается а приори, а определяется данными.
The political structure of Western Europe changed with the end of the united Roman Empire. Политическая структура Западной Европы изменилась при распаде Западной Римской Империи.
The initiatory structure of Ordo Aurum Solis consists of three "Halls", preceded by a special training in the Circle of the Pronaos. Посвятительная структура Ordo Aurum Solis состоит из трех «залов», которым предшествует специальная подготовка - круг Пронаос.
An integrated military structure for NATO was first established after the Korean War raised questions over the strength of Europe's defences against a Soviet attack. Интегрированная военная структура НАТО была создана после того, как Корейская война поставила вопросы по прочности обороны в Европе от возможного столкновения с СССР.
The fine structure also results in single spectral lines appearing as two or more closely grouped thinner lines, due to relativistic corrections. Тонкая структура также влечёт единые спектральные линии, появляющиеся в виде двух и более тесно сгруппированных тонких линий, из-за релятивистских эффектов.
The structure of the network involved a series of middlemen, operating from South Africa, in charge of matching potential buyers of diamonds and gold with providers. Структура сети включала ряд посредников, действовавших из Южной Африки и отвечавших за подборку потенциальных покупателей алмазов и золота под пару к поставщикам.
The structure of the active working population by employment status shows that persons in paid employment comprise by far the greatest share. Структура занятого трудоспособного населения в разбивке по статусу занятости показывает, что на сегодняшний день наибольшую долю составляют лица, занятые на оплачиваемой работе.
Preparations are under way and it is hoped that the field-based structure will be operational in the first quarter of 2015. В настоящее время ведутся подготовительные работы, и следует надеяться, что созданная на местах структура начнет функционировать в первом квартале 2015 года.
The layout and content structure has been created using structural XHTML. Структура лейоута и содержание сформированны с помощью структурального XHTML.
The structure and number of staff of the chamber, including the number of auditors, is determined by the decision of the City Duma. Структура и штатная численность аппарата палаты, в том числе количество аудиторов, устанавливается решением городской думы.
The slim company structure is a specific strength of TRIMILL. This ensures short decision processes and fast results for customized solutions. Очень сильным местом фирмы «TRIMILL» это структура предприятия, которая является гарантом коротких и быстрых процессов решений и это способствует быстрому решению специфических проблем заказчиков.
The unique structure of her protein chains, the base pairing anticodons: Уникальная структура ее белковых цепей, на базе оснований антикодона:
Well, the original "Stab" structure is pretty apparent. Структура первого "Удара ножом" довольно очевидна
But the critics have been right about one thing: unless the structure of the eurozone is reformed, and austerity reversed, Europe will not recover. Но критики были правы в одном: если структура еврозоны не будет реформирована, и жестокая политика изменена, Европа не восстановится.
As it happens, there is a naturally occurring information structure in which the needed behaviors are easier to observe and explain. В момент, когда это случается, существует возникающая естественным путем информационная структура, в которой легче наблюдать и объяснять необходимое поведение.
The whole power structure of the family, and the community in which the family lives, begins to change. Вся структура власти в семье, сообщества, в которых живут семьи, начинает изменяться.
The structure of global imbalances, with the US the big borrower and emerging markets the creditors, presents a rare opportunity to finance a change in governance at the IMF. Структура глобального дисбаланса, когда США является крупным заемщиком, а развивающиеся страны кредиторами, предоставляет им редкую возможность профинансировать изменения в правлении МВФ.
the institutional structure must be efficient, democratic, and transparent. институциональная структура должна быть эффективной, демократической и прозрачной.
The level of educational attainment, the evolution of the political system, and the structure of GDP make the choice of European standards the most natural and appropriate. Уровень образования, эволюция политической системы и структура ВВП делают выбор европейских стандартов наиболее естественным и подходящим.
This structure was appropriate in an era when the free market was practically the only issue that the EU had to confront at the global level. Эта структура была подходящей в эру, когда свободный рынок фактически был единственной проблемой, с которой приходилось сталкиваться ЕС на мировом уровне.
In geometry, a generalized quadrangle is an incidence structure whose main feature is the lack of any triangles (yet containing many quadrangles). Обобщённый четырёхугольник - это структура инцидентности, главное свойство которой - отсутствие треугольников (однако структура содержит много четырёхугольников).
And this was complicated because we needed to take into account the fact that the network structure, the architecture of the ties, was changing across time. Это установить достаточно сложно: необходимо учитывать, что структура сети, архитектура её связей, изменяется во времени.
In 1997 a mathematician at Cornell, Daina Taimina, made the discovery that this structure could actually be done in knitting and crochet. В 1997 году математик из Корнелла, Дайна Тайминя, сделала открытие, что эта структура может на самом деле быть воспроизведена путём вязания.
So what is this impossible hyperbolic structure? Так что это за невозможная гиперболическая структура?