| Concern was also expressed that the new structure indicated for the Department was not clearly justified in relation to specific mandates. | С обеспокоенностью также отмечалось, что приведенная новая структура Департамента недостаточно четко обоснована с точки зрения конкретных мандатов. |
| A region-wide structure established by the Mission's Electoral Unit completed a successful registration process despite adverse security conditions. | Охватывающая весь район структура, созданная Группой Миссии по проведению голосования, успешно провела процесс регистрации избирателей, несмотря на сложные с точки зрения безопасности условия. |
| Because it takes the legal and institutional structure of the economy as given, traditional macroeconomic analysis ends up being gender-blind rather than gender-neutral. | Поскольку в традиционном макроэкономическом анализе правовая и организационная структура экономики берется как данное, он в конечном итоге игнорирует гендерный аспект, а не является нейтральным в гендерном отношении. |
| This budget structure has just been revised so that country office budgets now reflect gender component. | Эта структура бюджета недавно была пересмотрена, так что в настоящее время в бюджетах страновых отделений предусмотрен гендерный компонент. |
| The court structure in Bosnia and Herzegovina is highly complex. | Структура судебной системы в Боснии и Герцеговине весьма сложна. |
| This structure aims to ensure efficiency and transparency so that the donor confidence is maintained. | Эта структура направлена на обеспечение эффективности и транспарентности с целью недопущения подрыва доверия со стороны доноров. |
| The post structure thus reflects programme decisions. | Таким образом, структура должностей отражает программные решения. |
| The conceptual structure of Part One might become clearer if such an approach were adopted. | Если бы был принят такой подход, концептуальная структура части первой могла бы стать более четкой. |
| The general structure of this part was adopted with some amendments including the deletion of the paragraphs for kumquats and limequats. | ЗЗ. Общая структура этой части была принята с некоторыми поправками, заключавшимися, в частности, в исключении пунктов, касающихся комкватов и лаймкватов. |
| The new structure became operational on 1 January 1998. | Новая структура применяется с 1 января 1998 года. |
| The structure of our network varies according to the investments made. | Структура нашей сети изменяется в зависимости от осуществляемых в нее капиталовложений. |
| The project has been deferred until the new structure and working method of the Institute are defined. | Осуществление этого проекта отложено до того момента, когда будут определены новые структура и методы работы Института. |
| Therefore, a different structure of natural gas consumption emerged in those ECE regions in the mid-1990s. | Поэтому в этих регионах ЕЭК в середине 90-х годов сложилась совершенно другая структура потребления природного газа. |
| Such a structure emerges when some or all of the new generating facilities are built and operated by independent power producers. | Такая структура появляется в том случае, если несколько или все новые генерирующие мощности строятся или эксплуатируются независимыми производителями электроэнергии. |
| The estimate presented is based on the assumption that the present structure of electricity supply will not change significantly in the near future. | Представленная оценка основана на допущении о том, что нынешняя структура электроснабжения в ближайшем будущем существенно не изменится. |
| But reports still varied in terms of their structure, completeness and coverage. | Вместе с тем структура, полнота докладов по-прежнему характеризуются различиями. |
| The national political structure (Constitution, chapters 7 and 8) consists of a legislative, an executive and a judicial branch. | Национальная политическая структура (главы 7 и 8 Конституции) состоит из законодательной, исполнительной и судебной ветвей власти. |
| The wording and structure of such procedures is, therefore, well established. | Таким образом, хорошо известны формулировки и структура таких процедур. |
| This approach is clearly important, since the structure and functioning of their reproductive systems can lead to particular health problems for both women and men. | Этот подход является особенно важным, поскольку структура и функционирование их репродуктивных систем могут приводить к возникновению определенных проблем со здоровьем как у женщин, так и у мужчин. |
| Changing age structure also poses challenges in the health and long-term care sector. | Меняющаяся возрастная структура создает также проблемы в области здравоохранения и длительного лечения. |
| This structure would make it easier to create closer links between the work of the Convention's subsidiary bodies. | Эта структура могла бы способствовать налаживанию более тесных связей в работе между вспомогательными органами Конвенции. |
| The petrol demand structure is, however, likely to change in the future towards higher octane petrol. | Вместе с тем структура спроса на бензин, вероятно, изменится в будущем в направлении увеличения доли высокооктанового бензина. |
| The present institutional structure of east-west environmental co-operation was thoroughly discussed at the Lucerne Conference. | Существующая институциональная структура экологического сотрудничества между Востоком и Западом подробно рассматривалась на конференции в Люцерне. |
| The structure of the National Council for Sustainable Development reflects the strengthening of participatory democracy. | Структура национального совета в интересах устойчивого развития является отражением нашей крепнущей, основанной на участии демократии. |
| Departments of a number of ministries exist in each province but the implementation of policies is generally characterized by inconsistency since there is no efficient administrative structure. | Департаменты ряда министерств представлены в каждой провинции, однако общее осуществление политики отличается непоследовательностью, поскольку отсутствует эффективная структура государственного управления. |