Английский - русский
Перевод слова Structure
Вариант перевода Структура

Примеры в контексте "Structure - Структура"

Примеры: Structure - Структура
The structure of the provisional agenda follows the traditional structure of such documents. Структура предварительной повестки дня аналогична традиционной структуре таких документов.
The thematic structure of the report is based on the structure of the Universal Declaration of Human Rights. Тематическая структура доклада основана на структуре Всеобщей декларации прав человека.
A simplified structure designed to channel resources to regional centres was proposed to the General Assembly to address systemic weaknesses in the current fragmented structure. Для устранения системных недостатков в существующей фрагментарной структуре Генеральной Ассамблее была предложена упрощенная структура для направления ресурсов в региональные центры.
The new secretariat structure was implemented and the management support for this new structure operationalized. Была создана новая структура секретариата и была обеспечена управленческая поддержка этой новой структуры.
A basic recommended structure and a recommended structure for statistical presentation are used. В этих целях используются базовая рекомендуемая структура веб-сайта и рекомендуемая структура веб-сайта для представления статических данных.
This structure is called the hierarchy structure. И структура, про которую я говорила, - иерархия.
The common structure could involve making changes to NACE and NAICS to adopt a common structure or even keeping the same structure and same numbering system. Общая структура могла бы предусматривать изменение НАСЕ и НАИКС в целях принятия общей структуры или сохранения одинаковой структуры и одинаковой системы нумерации.
The structure of the programme should be reflected in the structure and organization of the work of the secretariat, taking into account available resources. Структура программы должна быть отражена в структуре и организации работы секретариата с учетом имеющихся ресурсов.
(c) Internal structure: possible reference to sub-pools and their structure; с) внутренняя структура: возможные ссылки на подпулы и их структуру;
The age structure of the candidates did not differ from the age structure in earlier municipal elections. Возрастная структура кандидатов не отличалась от возрастной структуры кандидатов предыдущих муниципальных выборов.
The CPC structure will, as in the past, not mirror the HS structure. Структура КОП, как и в прошлом, не будет являться зеркальным отражением структуры ГС.
Is there another way to probe their internal structure somehow, if such a structure even exists? Есть ли какой-либо другой способ исследования их внутренней структуры, если такая структура вообще существует?
Each incidence structure C corresponds to a bipartite graph called the Levi graph or incidence graph of the structure. Любая структура инцидентности С соответствует двудольному графу, называемому графом Леви, или графом инцидентности структуры.
Note: please, keep in mind that the structure of the Chinese language differs from the structure of European and Slavic languages. Примечание: пожалуйста, имейте в виду, что структура китайского языка значительно отличается от структуры европейских и славянских языков.
The structure of a result tree can be completely different from the structure of a source tree. Структура конечного дерева может полностью отличаться от структуры исходного дерева.
Even if s = t, the dual structure need not be isomorphic with the original structure. Даже при s = t двойственная структура не обязательно изоморфна исходной структуре.
Data with some form of structure may still be characterized as unstructured if its structure is not helpful for the processing task at hand. Данные, обладающие структурой некоторой формы, могут по-прежнему характеризоваться как неструктурированные, если их структура не предназначена для машинной обработки.
The most common structure learning algorithms assume the data is generated by a Bayesian Network, and so the structure is a directed graphical model. Наиболее распространённые алгоритмы структурного обучения предполагают, что данные генерируются байесовской сетью, так что структура является ориентированной графовой моделью.
These scientists emphasized that the structure of a software system matters and getting the structure right is critical. Эти ученые подчеркнули, что структура системы ПО имеет важное значение, и что построение правильной структуры - критически важно.
His delegation did not favour changing the current structure of ICSC and was not convinced that the proposed tripartite structure would meet the stated objective of enhancing the consultative machinery. Его делегация не поддерживает изменение нынешней структуры КМГС и не убеждена в том, что предлагаемая трехсторонняя структура позволит добиться объявленной цели повышения эффективности консультативного механизма.
"Normative structure" refers specifically to the structure of legal principles whose general application depends upon: "Нормативная структура" имеет конкретное отношение к структуре принципов права, общее применение которых зависит от:
"The subprogramme structure shall be based on objectives rather than on the internal administrative structure of the Secretariat unit responsible for the programme". "Структура подпрограмм основывается на целях, а не внутренней административной структуре подразделения Секретариата, отвечающего за программу".
The IMTF structure could have significant implications for how DPKO's Office of Operations is currently structured, and in effect would supplant the Regional Divisions structure. Структура КЦГМ может иметь значительные последствия с точки зрения нынешней структуры Управления операций ДОПМ и фактически может прийти на смену структуре региональных отделов.
Market incentives are critical to economic development and the incentive structure of a society is a function of its policy regime and institutional structure. Рыночные стимулы имеют важнейшее значение для экономического развития, при этом действующая в обществе структура материального стимулирования является функцией его политического режима и институциональной структуры.
The structure of the discussion paper reflects the structure of the workshop. В структуре документа для обсуждения отражена структура рабочего совещания.