One underground structure could not be visited due to security considerations. |
Одно подземное сооружение посетить не удалось по соображениям безопасности. |
This structure for the handover ceremony has been built precisely astride the borders of the two great lands. |
Это сооружение для церемонии передачи было построено точно на границе между двумя великими державами. |
Remotely blow the support columns in the subbasement levels, and the whole structure will collapse. |
На расстоянии взорвать несущие колонны на подземных этажах и все сооружение рухнет. |
The timetable for the coordinated attack on that structure has been moved up. |
Дата начала атаки на это сооружение сдвинулась. |
We blow those demo charges simultaneously, the structure collapses. |
Если взорвать заряды одновременно, сооружение обрушится. |
When I think he made me spend 80 million on this structure. |
От самой мысли, что он заставил меня потратить на это сооружение 80 миллионов... |
The bridge was converted to a fixed structure on October 22, 1985. |
Мост был преобразован в стационарное сооружение 22 октября 1985 года. |
The structure was built in the form of an irregular rectangle with 4 bastions and 2 half-bastions. |
Сооружение было построено по форме неправильного прямоугольника с 4 бастионами и 2 полубастиона. |
According to some sources, the structure was built as a triumphal arch to commemorate the Romans' victories over the Parthians. |
По некоторым данным, сооружение было построено в качестве триумфальной арки в честь победы римлян над парфянами. |
The structure is illuminated at night and is part of a wider redevelopment planned for the Cathedral Quarter. |
Сооружение освещается ночью и является частью более широкой реконструкции, запланированной для кафедрального квартала. |
The Wall is a huge structure of stone, ice, and magic on the northern border of the Seven Kingdoms. |
Стена представляет собой большое сооружение из камня, льда и магии на северной границе Семи королевств. |
Although the structure has partially collapsed, it is still possible to enter one chamber. |
Хотя сооружение частично разрушено, всё ещё можно войти в одну из камер. |
There is a structure of some kind. |
Рядом какое-то сооружение и... признаки присутствия энергии. |
The entire structure is capped with a hip roof. |
Всё сооружение накрыто высокой шатровой крышей. |
Well, in the digs there were stairs leading up to the main structure. |
В раскопках были лестницы, ведущие в главное сооружение. |
Police have attempted to enter the abandoned structure in the Glades, but found rigged explosives preventing them from doing so. |
Полиция попыталась проникнуть в заброшенное сооружение в Глэйдс, но нашли там самодельную взрывчатку, что помешала им это сделать. |
With his entourage, he surveyed the structure... |
Гости из СССР осмотрели это сооружение... |
Then I built the temporary structure, 1990. |
Затем в 1990 году я создал временное сооружение. |
This highly sophisticated structure allowed us to reduce the fall-out of radioactive substances from the reactor to a minimum and to improve the radiation situation. |
Это сложнейшее техническое сооружение позволило уменьшить до минимума выброс радиоактивных веществ из реактора, улучшило радиационную обстановку. |
A submersible floating structure used as a dock. |
Погружное плавучее сооружение, используемое в качестве дока. |
Where an installation or structure is not entirely removed, appropriate publicity must be given to its depth, position and dimensions. |
Если установка или сооружение удаляются не полностью, необходимо давать надлежащее оповещение об их глубине, местонахождении и размерах. |
Floating marine structure with one or more surface displacement hulls. |
Плавучее мореходное сооружение, имеющее один или несколько надводных корпусов. |
This will be a permanent structure that will permanently change geographic and demographic data. |
Это будет долговременное сооружение, которое навсегда изменит географические и демографические факторы. |
The central structure of the prison remained standing. |
Центральное сооружение тюрьмы разрушено не было. |
We think it's the remains of some kind of structure. |
По-моему, там было какое-то сооружение. |