It is possible that a system's dependency structure can be so corrupt as to require manual intervention. |
Возможна ситуация, когда структура зависимостей системы будет настолько нарушена, что потребуется ручное вмешательство. |
If using different versions, directory structure, indexes or drop down menus may be different from those stated in this text. |
При использовании других версий структура каталогов, индексы и меню могут отличаться от описанных в тексте. |
If during the work of your program database structure changes, set this property in false. |
Если во время работы вашей программы изменяется структура базы данных - установите это свойство в false. |
The structure and subordination of these centers are different. |
Структура и подчиненность этих центров различна. |
The offered structure of authority of Russia is not republican, but remains democratic. |
Предлагаемая структура власти России не является республиканской, но остается демократической. |
The caloric content and structure of medieval diet varied over time, from region to region, and between classes. |
Калорийность и структура средневековой диеты менялась как с течением времени, так и в зависимости от регионов и между классами. |
This world is populated by colloids, chemical compounds whose structure and properties were not well defined. |
Этот мир населяли коллоиды, химические соединения, структура и свойства которых оставались неясными. |
The 3D structure of human neuroglobin was determined in 2003. |
Трёхмерная структура человеческого нейроглобина была определена в 2003 году. |
This structure would last until the establishment of a prime minister, who would lead a cabinet in the western fashion, in 1885. |
Такая структура существовала до введения должности премьер-министра, который в 1885 году возглавил кабинет по западному образцу. |
Guidelines and the general structure for Colombia's administration of justice are set out in Law 270 of March 7, 1996. |
Руководящие принципы и общая структура судопроизводства в Колумбии установлены Законом 270 от 7 марта 1996 года. |
Mi-2 helicopter was the only Soviet structure has never produced in the USSR. |
Вертолет Ми-2 был единственным советским структура никогда не производились в СССР. |
For example, administrative structure that will be established in order to manage the data resources must be described. |
Например, должна быть описана административная структура, которая будет создана для управления ресурсами данных. |
It is especially important for websites with multifaceted structure and huge amount of information. |
Это особенно важно для тех сайтов, где разветвленная структура и большой объем данных. |
The detailed structure is still not understood due to the strong disorder and irregular packing of the layers. |
Детальная структура до сих пор не понятна из-за сильного расстройства и нерегулярной упаковки слоёв. |
In particular, the word width, timing, implementation technology, and memory address structure can differ. |
В частности, ширина слова, тактирование, технология реализации и структура адресов памяти могут различаться. |
If n = 3, the structure is a finite projective plane, and s = t. |
Если n=3, структура является конечной проективной плоскостью и s=t. |
This immense, elevated structure is thousands of kilometers in diameter and covers up to 25% of the planet's surface. |
Данная протяжённая структура простирается на тысячи километров в диаметре и покрывает до 25 % поверхности планеты. |
The structure of the museum on studying the national heritage is represented by the Research Institute. |
Структура музея по изучению национального достояния представлена научно-исследовательским институтом. |
The first β-sheet structure was proposed by William Astbury in the 1930s. |
Впервые структура β-листа была предложена Уильямом Астбери в 1930-х годах. |
He was inspired by the works of David Lynch to have the series' structure reflect the content of the story. |
Он вдохновлялся работами Дэвида Линча, чтобы структура телесериала отражала содержание истории. |
It is the ceremonial center of imperial power, and the largest surviving wooden structure in China. |
Это - церемониальный центр имперской власти, и крупнейшая сохранившаяся деревянная структура в Китае. |
This same statistical structure is also present in quantum mechanics. |
Такая же статистическая структура также присутствует в квантовой механике. |
This structure implies that a row can have repeating information, generally in the child data segments. |
Эта структура предполагает, что строка может иметь повторяющиеся данные, как правило, в дочерних сегментах данных. |
Our criteria: We must be convinced that the company has good management, a clear business structure. |
Наши критерии: мы должны быть убеждены, что у компании есть хороший менеджмент, четкая структура бизнеса. |
Up until this time the structure and location of the galactic center was not known with certainty. |
До того момента структура и местонахождение галактического центра не были известны с достаточной степенью определённости. |