Английский - русский
Перевод слова Structure
Вариант перевода Структура

Примеры в контексте "Structure - Структура"

Примеры: Structure - Структура
The country's federal structure is in itself sufficient to ensure the protection and support of minorities. Простая структура федеративного государства является достаточной для обеспечения защиты и поддержки национальных меньшинств.
The current structure of the United Nations is no longer adequate today. Нынешняя структура Организации Объединенных Наций не является сегодня адекватной.
The structure of the teams is depicted in section C of the appendix. Структура групп показана в разделе С добавления.
In addition to the three new services, the proposed structure of the Base would include the new concept of Tenant Units. Помимо предлагаемых трех новых служб, предлагаемая структура БСООН включает новую концепцию подразделений-арендаторов.
The centralization of operations requires an operational structure that reflects the integrated approach. Для централизации операций требуется такая оперативная структура, в рамках которой применяется комплексный подход.
The structure of the United Nations web site also will be rationalized to render it more user-friendly and flexible. Структура веб-сайта Организации Объединенных Наций будет также упорядочена, с тем чтобы сделать ее более гибкой и удобной для пользователей.
The structure of a durable peace in the Middle East is already well known. Структура долгосрочного мира на Ближнем Востоке уже хорошо известна.
The meeting structure was changed and the number of advisory committees was reduced. Была изменена структура заседаний и сокращено число консультативных комитетов.
While the country's political structure reflected its status as a former British colony, it had its own Constitution. Хотя политическая структура страны свидетельствует о ее статусе бывшей британской колонии, она располагает своей собственной Конституцией.
While the Department has an effective structure for vertical communication and control in place, horizontal thematic and operational interaction remains sporadic. В Департаменте имеется эффективная структура вертикальной коммуникации и управления, однако горизонтальное тематическое и оперативное взаимодействие сохраняет эпизодический характер.
The structure of the Third Republic is therefore slowly being established. Так постепенно складывается структура Третьей республики.
The setting-up of a more detailed structure of the Trade Point Programme is pending the filling of the currently vacant posts. Более подробная структура Программы центров по вопросам торговли будет разработана после заполнения в настоящее время вакантных должностей.
The answer was that neither the formal structure nor the informal international politics of the WTO exclude this possibility. Был дан следующий ответ: ни формальная структура, ни неофициальная международная политика ВТО не исключают такой возможности.
It should describe the structure of the Committee, ideally by using an organizational chart. В ней должна быть описана структура Комитета, лучше всего путем использования схемы организационной структуры.
A new structure and timetable for production of the Directory has been agreed with an external publisher. С внешним издателем уже согласована новая структура и сроки подготовки этого справочника.
In addition, the agricultural tariff structure in many developed countries remained highly complex, with a frequent use of non-ad-valorem rates. К тому же во многих развитых странах структура сельскохозяйственного тарифа по-прежнему чрезвычайно сложна и часто используются неадвалорные ставки.
During the 2002 census, the denominational structure of the Georgian population was established for the first time. В ходе переписи населения 2002 года впервые была установлена конфессиональная структура населения Грузия.
Finally, a number of speakers stressed that development considerations should provide the orientation for the overall structure of IIAs. И наконец, ряд ораторов подчеркнули, что общая структура МИС должна определяться потребностями развития.
Magnitude and structure of transit costs 48 З. Размеры и структура транзитных расходов 48
The final structure and programme of work for this activity will be decided by the CTIED at its next meeting in June 1999. Окончательная структура и программа работы для этой деятельности будет определена на очередной сессии КРТПП в июне 1999 года.
Ms. Shadick acknowledged that the structure of Guyana's national machinery for the advancement of women could seem confusing. Г-жа Шадик признает, что структура национального механизма Гайаны по улучшению положения женщин может показаться непонятной.
Indeed, even the best structure for commissioning research will neglect important issues that it has not been able to foresee. По существу даже наилучшая структура среди заказчиков исследований не будет учитывать важных аспектов, которые она просто не смогла предвидеть.
This new structure maintains the unique and integrated nature of the SCNB. Эта новая структура дает возможность сохранить единый и комплексный характер предприятия.
This proposal would be based on the present structure of Chapters 5.1 and 5.2 of the Recommendations. В основу этого предложения будет положена нынешняя структура глав 5.1 и 5.2 Рекомендаций.
The Constitution lays down a reasonable formal structure for the judiciary. С формальной точки зрения в Конституции предусмотрена достаточная структура судебной власти.