Английский - русский
Перевод слова Structure
Вариант перевода Структура

Примеры в контексте "Structure - Структура"

Примеры: Structure - Структура
Only one country had a merchandise export structure that was dominated by manufactured product in the form of garments. Лишь в одной стране имеется структура экспорта товаров, в которой доминирующее положение занимает такой вид промышленной продукции, как предметы одежды.
For vehicles fitted with tyres, the vehicle body/chassis can be considered to be an electrically isolated structure. В случае транспортных средств, оснащенных шинами, система кузова и шасси транспортного средства может рассматриваться как электрически изолированная структура.
Both a high degree of trade openness and a more rigid and concentrated export structure generate special risks. Как высокая степень открытости торговли, так и менее гибкая и более концентрированная структура экспорта обусловливают особые риски.
The proposed reporting structure will also ensure that the advice provided to the Special Representative is well coordinated. Предлагаемая штатная структура позволит также обеспечить четкую координацию консультаций, предоставляемых Специальному представителю.
The dual structure of the proposed tax is designed not to disturb the normal functioning of the market but to provide a resort in emergencies. Двухуровневая структура предлагаемого налога предназначена не для нарушения нормального функционирования рынков, а для реагирования в чрезвычайных ситуациях.
The top-heavy structure of UNEP should be adjusted in the next programme budget. Перегруженная высшими должностями структура ЮНЕП должна быть скорректирована в следующем бюджете по программам.
It was clear, however, that the structure of the New York base for peacekeeping operations must be overhauled. Однако понятно, что структура нью-йоркской базы для проведения операций по поддержанию мира должна быть полностью пересмотрена.
This structure will incorporate the substance of all the draft articles in Part Two as adopted on first reading. Настоящая структура будет включать в себя основные положения всех проектов статей в Части второй, принятой в первом чтении.
The drafting followed the structure of the provision proposed by the Special Rapporteur, but with some modifications. В формулировке была использована структура положения, предложенного Специальным докладчиком, однако с рядом изменений.
The institutional structure of this organization is almost complete. Институциональная структура этого органа почти полностью сформирована.
Overall the governance structure has worked quite well, according to the responses of the parties involved. В целом, судя по отзывам участвующих сторон, руководящая структура функционировала довольно хорошо.
In truth, the structure of our budget is not very different from that of any other country. В действительности структура нашего бюджета не слишком отличается от структуры бюджета какой-либо другой страны.
Many trained staff have been deactivated in the downsizing exercise while the command and control structure in many stations is weak. Многие подготовленные сотрудники были уволены в процессе сокращения штата, в то время как структура управления и контроля на многих участках остается довольно слабой.
Nor is the structure of the types of housework done by working women and men the same. Неодинакова и структура видов домашнего труда, выполняемого работающими женщинами и мужчинами.
This decree regulates the structure of the networks of health institutions, taking into account geographical and functional criteria that enhance the rational use of resources. Этим законодательным актом регламентируется структура сетей учреждений с учетом территориальных и функциональных критериев, позволяющих осуществлять рациональное использование средств.
C. Field office structure and staffing С. Структура и штаты отделений на местах
The Committee noted that the structure of the Court would continue to evolve as the Court began its substantive work. Комитет отметил, что структура Суда будет продолжать развиваться по мере того, как Суд приступит к своей основной деятельности.
With the aim of achieving an efficient and effective governmental apparatus, a new governmental structure was established in 2000. С целью создания эффективного и действенного правительственного аппарата в 2000 году была принята новая структура правительства.
Inherent in the new structure was a streamlining of the Organization. Новая структура предполагала рационализацию деятельности Организации.
The architecture of Roman law might be helpful in clarifying the structure of the draft articles. Структура римского права может быть полезной для разъяснения структуры проектов статей.
As with the wider Secretariat, the structure of ODG has been subject to change. Как и в случае с остальными подразделениями Секретариата, структура КГД претерпела определенные изменения.
Furthermore, the structure of energy production in the Greek islands created particular difficulties in reducing emissions. Кроме того, структура энергетики на островах, принадлежащих Греции, создавала особые трудности в области сокращения выбросов.
Even with the increasing share of services, the structure of industry continued to affect the emissions profile significantly. Однако даже несмотря на рост доли сектора услуг, структура промышленности по-прежнему оказывает значительное влияние на характер выбросов.
Transport activity and structure were rarely addressed, although these two drivers contributed the most to emission growth in this sector. Масштабы транспортной деятельности и ее структура редко становятся объектом внимания, хотя именно они являются главными причинами увеличения выбросов в данном секторе.
The modalities set out clearly the structure of the Mid-term Review, with a series of formal meetings to be initiated in May. В процедурах проведения среднесрочного обзора четко определяется его структура, включающая ряд официальных совещаний, начиная с мая.