| This demographic structure stands to create even more pressure on labour markets in the future. | Такая демографическая структура может в будущем оказывать дополнительное давление на рынки рабочей силы. |
| The structure of the convention secretariat is normally determined though the budget approved by its governing bodies. | Структура секретариата конвенции обычно определяется через бюджет, утверждаемый ее руководящими органами. |
| The existing policy and programme structure at headquarters includes geographical sections which perform oversight functions and operational support for the country level. | Существующая в штаб-квартире структура по вопросам разработки стратегии и осуществления программ включает в себя географические подразделения, выполняющие функции надзора и предоставляющие оперативную поддержку на страновом уровне. |
| He noted the proposed structure would set a precedent for overall organizational effectiveness and institution-building. | Оратор отметил, что предложенная структура создаст прецедент в плане общей организационной эффективности и укрепления институционального потенциала. |
| The funding structure of the Special Court, touted as being one of its greatest advantages, has detracted from the Court's overall success. | Структура финансирования Специального суда, которая считается одним из его основных преимуществ, умаляет общие успехи этого органа. |
| The Taliban command structure is highly decentralized and lacks coherence, with individuals having overlapping responsibilities both vertically and horizontally. | Командная структура «Талибана» имеет весьма децентрализованный и недостаточно координируемый характер, причем входящие в нее лица выполняют дублирующие функции как по вертикали, так и по горизонтали. |
| However, human, financial and other resources and a national supporting structure were required for the establishment of such an institution. | Однако для создания такого учреждения необходимы кадровые, финансовые и другие ресурсы, а также национальная структура поддержки. |
| The executive summary followed the main structure of the Assessment and thus was structured according to subregions. | Структура этого резюме соответствует основной структуре оценки, и таким образом структурировано по субрегионам. |
| UN-Women believes that within the existing institutional budget resources it can put a new and strengthened structure in place that delivers that impact. | Структура «ООН-женщины» убеждена в том, что способна, не выходя за рамки ресурсов, предусмотренных в существующем общеорганизационном бюджете, внедрить новую усиленную структуру, которая сможет обеспечить ей такое повышение результативности. |
| Following the adoption of new planning documents, the new structure came into effect on 15 June. | Новая структура Миссии стала действовать с 15 июня, после того как были приняты новые планировочные документы. |
| A new structure responsible for migration, the Government Migration Service, was set up in 2011. | В 2011 году в стране была создана новая структура по миграции - Миграционная служба при Правительстве. |
| The structure of the report corresponds to the sections and points in the guidelines, where applicable to the Russian Federation. | Структура доклада соответствует разделам и пунктам Руководящих принципов, если это применимо к Российской Федерации. |
| The structure and working procedures of the call-up commissions are determined by the President of Uzbekistan. | Структура и порядок деятельности призывных комиссий определяются Президентом Республики Узбекистан. |
| In 2007 legislation introduced a new structure of State educational standards. | В 2007 году в России законодательно закреплена новая структура федеральных государственных образовательных стандартов. |
| The structure, functions and content of the website should evolve according to the Platform's work and its communication needs. | Структура, функции и содержание веб-сайта должны изменяться на основе работы Платформы и ее потребностей в области информационного обеспечения. |
| It should be noted that since the establishment of the Authority in 1994, the structure of the secretariat has remained unchanged. | Следует отметить, что с момента учреждения Органа в 1994 году структура секретариата оставалась неизменной. |
| A revised ranking structure is still awaiting approval. | Ждет своего утверждения пересмотренная структура рангов. |
| See Annex E for proposed AFISMA Command and Control structure. | Предлагаемая структура командования и управления АФИСМА приводится в приложении Е. |
| World trade structure has changed, mirroring the shifts in the relative weight of developing and developed economies in global product. | Структура мировой торговли изменилась, что отражает изменение удельных весов развивающихся и развитых стран в глобальном продукте. |
| The project governance and oversight structure will provide: | Структура управления реализацией проекта и надзора за ней будет обеспечивать: |
| Effective early 2013, UNOPS underwent a change of operational structure to better reflect the activities of the organization. | В начале 2013 года была измена организационная структура ЮНОПС, с тем чтобы она лучше отражала деятельность организации. |
| The structure of note 23 was modified to improve readability and usefulness from the perspective of the readers of the financial statements. | Структура примечания 23 была изменена для повышения удобства пользования и полезности с точки зрения пользователей финансовой отчетности. |
| Because regional programmes were complex and costly, however, their implementation structure and benefits differed by country and context. | Но поскольку региональные программы являются сложными и дорогостоящими, структура их реализации и получаемые выгоды различаются в зависимости от страны и условий. |
| A three-tiered structure is now guiding, overseeing and supporting the implementation of the initiative. | Теперь реализацией инициативы руководит трехуровневая структура, которая также отслеживает этот процесс и оказывает поддержку. |
| An organigramme of the current structure of property management capacity at Headquarters is depicted in figure 1 below. | На диаграмме 1 ниже изображена существующая организационная структура системы управления имуществом в Центральных учреждениях. |