Английский - русский
Перевод слова Structure
Вариант перевода Структура

Примеры в контексте "Structure - Структура"

Примеры: Structure - Структура
This demographic structure stands to create even more pressure on labour markets in the future. Такая демографическая структура может в будущем оказывать дополнительное давление на рынки рабочей силы.
The structure of the convention secretariat is normally determined though the budget approved by its governing bodies. Структура секретариата конвенции обычно определяется через бюджет, утверждаемый ее руководящими органами.
The existing policy and programme structure at headquarters includes geographical sections which perform oversight functions and operational support for the country level. Существующая в штаб-квартире структура по вопросам разработки стратегии и осуществления программ включает в себя географические подразделения, выполняющие функции надзора и предоставляющие оперативную поддержку на страновом уровне.
He noted the proposed structure would set a precedent for overall organizational effectiveness and institution-building. Оратор отметил, что предложенная структура создаст прецедент в плане общей организационной эффективности и укрепления институционального потенциала.
The funding structure of the Special Court, touted as being one of its greatest advantages, has detracted from the Court's overall success. Структура финансирования Специального суда, которая считается одним из его основных преимуществ, умаляет общие успехи этого органа.
The Taliban command structure is highly decentralized and lacks coherence, with individuals having overlapping responsibilities both vertically and horizontally. Командная структура «Талибана» имеет весьма децентрализованный и недостаточно координируемый характер, причем входящие в нее лица выполняют дублирующие функции как по вертикали, так и по горизонтали.
However, human, financial and other resources and a national supporting structure were required for the establishment of such an institution. Однако для создания такого учреждения необходимы кадровые, финансовые и другие ресурсы, а также национальная структура поддержки.
The executive summary followed the main structure of the Assessment and thus was structured according to subregions. Структура этого резюме соответствует основной структуре оценки, и таким образом структурировано по субрегионам.
UN-Women believes that within the existing institutional budget resources it can put a new and strengthened structure in place that delivers that impact. Структура «ООН-женщины» убеждена в том, что способна, не выходя за рамки ресурсов, предусмотренных в существующем общеорганизационном бюджете, внедрить новую усиленную структуру, которая сможет обеспечить ей такое повышение результативности.
Following the adoption of new planning documents, the new structure came into effect on 15 June. Новая структура Миссии стала действовать с 15 июня, после того как были приняты новые планировочные документы.
A new structure responsible for migration, the Government Migration Service, was set up in 2011. В 2011 году в стране была создана новая структура по миграции - Миграционная служба при Правительстве.
The structure of the report corresponds to the sections and points in the guidelines, where applicable to the Russian Federation. Структура доклада соответствует разделам и пунктам Руководящих принципов, если это применимо к Российской Федерации.
The structure and working procedures of the call-up commissions are determined by the President of Uzbekistan. Структура и порядок деятельности призывных комиссий определяются Президентом Республики Узбекистан.
In 2007 legislation introduced a new structure of State educational standards. В 2007 году в России законодательно закреплена новая структура федеральных государственных образовательных стандартов.
The structure, functions and content of the website should evolve according to the Platform's work and its communication needs. Структура, функции и содержание веб-сайта должны изменяться на основе работы Платформы и ее потребностей в области информационного обеспечения.
It should be noted that since the establishment of the Authority in 1994, the structure of the secretariat has remained unchanged. Следует отметить, что с момента учреждения Органа в 1994 году структура секретариата оставалась неизменной.
A revised ranking structure is still awaiting approval. Ждет своего утверждения пересмотренная структура рангов.
See Annex E for proposed AFISMA Command and Control structure. Предлагаемая структура командования и управления АФИСМА приводится в приложении Е.
World trade structure has changed, mirroring the shifts in the relative weight of developing and developed economies in global product. Структура мировой торговли изменилась, что отражает изменение удельных весов развивающихся и развитых стран в глобальном продукте.
The project governance and oversight structure will provide: Структура управления реализацией проекта и надзора за ней будет обеспечивать:
Effective early 2013, UNOPS underwent a change of operational structure to better reflect the activities of the organization. В начале 2013 года была измена организационная структура ЮНОПС, с тем чтобы она лучше отражала деятельность организации.
The structure of note 23 was modified to improve readability and usefulness from the perspective of the readers of the financial statements. Структура примечания 23 была изменена для повышения удобства пользования и полезности с точки зрения пользователей финансовой отчетности.
Because regional programmes were complex and costly, however, their implementation structure and benefits differed by country and context. Но поскольку региональные программы являются сложными и дорогостоящими, структура их реализации и получаемые выгоды различаются в зависимости от страны и условий.
A three-tiered structure is now guiding, overseeing and supporting the implementation of the initiative. Теперь реализацией инициативы руководит трехуровневая структура, которая также отслеживает этот процесс и оказывает поддержку.
An organigramme of the current structure of property management capacity at Headquarters is depicted in figure 1 below. На диаграмме 1 ниже изображена существующая организационная структура системы управления имуществом в Центральных учреждениях.