Английский - русский
Перевод слова Structure
Вариант перевода Структура

Примеры в контексте "Structure - Структура"

Примеры: Structure - Структура
The structure of energy end use is of critical importance for the overall efficiency of fossil energy. Структура конечного потребления энергии имеет ключевое значение для общей эффективности применения энергии, получаемой из ископаемых видов топлива.
The new structure would reduce the staff complement of the User Services Section from 45 to 39. Новая организационная структура предусматривает сокращение штатов Секции обслуживания пользователей с 45 до 39 человек.
One participant expressed the concern that the new structure integrated technical cooperation into monitoring and special procedures. Один участник выразил озабоченность по поводу того, что новая структура предполагает включение технического сотрудничества в сектор контроля и специальных процедур.
The field structure encompasses over 200 offices reporting to the High Commissioner through the Assistant High Commissioner. Непосредственно на местах организационная структура охватывает 200 отделений, которые подотчетны Верховному комиссару через помощника Верховного комиссара.
The structure has also been adjusted to reinforce the technical cooperation potential of the Centre. Организационная структура была скорректирована с целью укрепления потенциала Центра в области технического сотрудничества.
The grading structure was rationalized and simplified. Была рационализирована и упрощена структура классификации.
However, the basic structure of social security has been preserved. Вместе с тем базовая структура системы социального обеспечения осталась неизменной.
The unified structure of this new division is expected to enhance on-site inspection of licence holders in the medium to long term. Предполагается, что комплексная структура этого нового отдела повысит эффективность проверки деятельности держателей лицензий на местах в среднесрочной/долгосрочной перспективе.
The governance structure of INFOCAP is resource intensive. Структура руководства ИНФОКАП требует значительных ресурсов.
Such a family structure would compel present and future generations to look for alternative arrangements to take care of older parents. Такая структура семьи вынудит нынешние и будущие поколения искать альтернативные способы для ухода за пожилыми родителями.
Table 3.2: Gender structure of labour force Таблица 3.2: Структура рабочей силы в разбивке по полу
Table 3.5: Labour structure by education in 2001 (% Таблица 3.5: Структура рабочей силы в разбивке по уровню образования, 2001 год
With the appointment of the new Director General of WHO last summer, the headquarters structure has been reorganized. После назначения летом прошлого года нового Генерального директора Всемирной организации здравоохранения структура центрального аппарата была реорганизована.
Such a structure is very useful when the data can be classified and defined using a single system. Такая структура весьма эффективна в тех случаях, когда данные могут классифицироваться и определяться с использованием единой системы.
It is easy to see that the structure and macro-economic importance of agriculture will be subject to further change in the candidate countries. Легко увидеть, что структура и макроэкономическое значение сельского хозяйства в странах-кандидатах будут продолжать меняться.
The scientific nature and the order of the paragraphs in article 76 define the structure of the Guidelines. Структура Руководства определяется научным характером и порядком пунктов статьи 76.
There is great diversity of structure and conduct of internal oversight in the United Nations system. Структура внутреннего надзора и его осуществление в рамках системы Организации Объединенных Наций весьма разнообразны.
Population structure, in regular employment, by age group and gender Структура населения, занятого на постоянной работе, с разбивкой по возрасту и полу
The creation of the Vocational Retraining Fund has supplied the final element in this structure. Эта структура дополняется вновь созданным Фондом профессиональной переподготовки.
Another important factor is the demographic structure of ethnic minority communities (over 50 per cent children and young people). Другим важным фактором является демографическая структура общин этнических меньшинств (свыше 50% составляют дети и молодежь).
The traditional social structure which he had just described had been destroyed by colonialization. Только что описанная традиционная социальная структура была разрушена в результате колонизации.
Thirdly, the group structure of the CD is not conducive to open and focused dialogue. В-третьих, открытому и целенаправленному диалогу не благоприятствует существующая на КР структура группировок.
Their structure, content and aims were described earlier. Их структура, цели и задачи описаны выше.
The Commission's structure, strategy and programme of action were overhauled in 1996. В 1996 году структура, стратегии и программа действий этого органа были пересмотрены.
According to the Law on Education, the educational structure of Mongolia has four tiers: pre-school, primary, secondary, and tertiary. Согласно Закону об образовании, структура образования Монголии имеет четыре уровня: дошкольное, начальное, среднее и высшее.