Английский - русский
Перевод слова Structure
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "Structure - Система"

Примеры: Structure - Система
The United States is not open to an enlargement of the Council that changes the current veto structure. Соединенные Штаты против того, чтобы при расширении состава Совета изменялась нынешняя система применения права вето.
In this connection, the Board noted that a revised sustainable funding structure had already been prepared in response to the financial situation. В этой связи Совет отметил, что в порядке реагирования на такую финансовую ситуацию уже подготовлена пересмотренная система устойчивого финансирования.
When the production equipment was installed the whole structure underwent safety and stress tests. Когда необходимое для переписи оборудование было установлено, проверку на защищенность и надежность прошла вся система.
The structure of authority consists of bodies vested with State power and of local self-governance bodies. Система органов власти представлена органами государственной власти и местного самоуправления.
The structure for reporting on treaties is based on the requirements for reporting of individual treaties. Система подготовки докладов в соответствии с положениями договоров зависит от требований конкретного договора.
A country's history, culture and economic and political structure were all factors to be considered in advocating for competition. История, культура и экономическая и политическая система страны - все эти факторы должны учитываться при пропаганде конкуренции.
The SPT recognizes that Brazil's federal structure is indeed, complex. ППП признает, что федеративная система Бразилии действительно является сложной.
And I find that the structure helps me. Я поняла, что система помогает мне.
Successful implementation requires strong leadership, an effective governance structure and disciplined change management. Для успешного перехода требуется активное руководство, эффективная система управления и дисциплинированное регулирование процесса преобразований.
This system includes the prison structure that provides convicts suffering from tuberculosis with medicines and equipment. В указанную систему включена и пенитенциарная система для осужденных больных туберкулезом, которые получают медикаменты и оборудование.
It was stated that the current environmental governance structure was too decentralized and not sufficiently effective. Они заявили о том, что существующая система регулирования природопользования слишком децентрализована и недостаточно эффективна.
The legal structure of the Republic covers many issues related to the issue. Правовая система Республики охватывает многие аспекты этого вопроса.
Of course, the United Nations, like any system with a complex structure, needs to be improved. Разумеется, ООН, как любая сложноорганизованная система, нуждается в совершенствовании.
The icosian calculus is a non-commutative algebraic structure discovered by the Irish mathematician William Rowan Hamilton in 1856. Икосианы - это некоммутативная алгебраическая система, обнаруженная ирландским математиком Уильямом Роуэном Гамильтоном в 1856 году.
We can't know exactly how such a structure reacts in demolition or collapse. То есть, мы не можем знать, как поведет себя подобная система во время разрушений.
The new educational structure provides for three levels of schooling and for changes in the teacher-training schools. Новая система просвещения предусматривает три уровня школьного обучения и реорганизацию педагогических училищ.
The present legal structure of the State blatantly impedes the functioning of democracy. Существующая в государстве правовая система создает значительные препятствия с проведением в жизнь демократических принципов.
There have been no changes in the structure of the administration of justice or in its mode of operation. Система отправления правосудия и формы ее функционирования не претерпели особых изменений.
The official institutional land administration structure serves societal activities in a most efficient and effective way. Наиболее эффективным и действенным образом деятельности, осуществляемой на уровне общества, способствует официальная институциональная система землеустройства.
Debates are going on throughout the world about how to organize this structure to serve these activities best. В различных странах мира ведутся дискуссии о том, каким образом должна быть организована эта система, чтобы в наилучшей степени служить интересам соответствующей деятельности.
Uruguay's economic structure has tried every possible means to maintain what is the best income distribution pattern in all Latin America. Экономическая система Уругвая по-прежнему нацелена на обеспечение всеми средствами наиболее справедливой для всей Латинской Америки структуры распределения доходов.
Although the structure of such measures seemed inefficient and cumbersome, it was results that ultimately counted. Хотя система таких мер представляется неэффективной и громоздкой, о ней можно будет судить по конечным результатам.
The current structure, where the developing world provided the bulk of peacekeeping troops was unworkable and must be reviewed. Нынешняя система, при которой развивающиеся страны выделяют основную массу миротворческих сил, не работает и ее следует изменить.
The field structure could also benefit from closer integration of United Nations system field offices. Система отделений на местах может только выиграть от более тесного сотрудничества с отделениями на местах системы Организации Объединенных Наций.
The structure of the school system in Solomon Islands consists of early childhood, primary, secondary and higher education. Система школьного образования на Соломоновых Островах включает дошкольное, начальное, среднее и высшее образование.