Английский - русский
Перевод слова Structure
Вариант перевода Структура

Примеры в контексте "Structure - Структура"

Примеры: Structure - Структура
The structure of ODA had been completely modified in favour of humanitarian assistance and emergency relief. Структура ОПР была полностью видоизменена в интересах оказания гуманитарной и чрезвычайной помощи.
This structure quite often is not reflected in the reports, which mainly have related to accused and convicted persons. Подобная структура не часто находит отражение в докладах, в которых речь главным образом идет об обвиняемых и осужденных лицах.
Administrative structure should be provided in each network to cater for the various activities outlined in articles 16-19. Административная структура в каждой сети должна обеспечивать обслуживание различных мероприятий, о которых идет речь в статьях 16-19.
As of March 1997, the Unit's field structure would be reorganized to cover only seven key provinces. В марте 1997 года структура Группы на местах будет реорганизована таким образом, чтобы обеспечить охват только семи основных провинций.
These laws rationalized the structure of the Government and decreased the total number of ministries. Благодаря принятию этих законов была упорядочена структура правительства и сокращено общее число министерств.
Its mission, structure and funding would parallel those of the existing Non-governmental Liaison Service. Задачи, структура и финансирование этой службы будут такие же, как у существующей Службы связи с неправительственными организациями.
The structure of the Office itself has been streamlined and seven posts have been redeployed to a newly established Office of External Relations. Структура самой канцелярии была упорядочена, и семь должностей были переданы во вновь созданное Управление внешних сношений.
It is therefore clear that the Council's present structure is neither equitable nor democratic. Поэтому совершенно очевидно, что нынешняя структура Совета не является ни справедливой, ни демократической.
The organizational chart corresponded to the four subprogrammes in the 1996-1997 programmatic structure. Организационная структура разработана с учетом четырех подпрограмм в рамках программной структуры на 1996-1997 годы.
The structure and main problems of the medical information systems in these countries are virtually identical. Структура функционирования и основные проблемы систем медицинской информации в этих странах практически одинаковы.
The first chapter described the political structure of authority, i.e. the legislative, executive and judicial authorities. В первой главе описана политическая структура институтов власти, т.е. законодательные, исполнительные и судебные органы.
Dwellings are placed in the relevant groups in keeping with the constantly changing structure of the housing stock. Внутри этой матрицы жилища, структура которых постоянно изменяется, распределяются между соответствующими группами.
An outline of the structure of the Quality Management System is shown in Chart 1. Структура системы управления качеством показана на схеме 1.
Chart 2 shows the structure of the documentation. На схеме 2 показана структура документации.
The SNA is based on an integrated structure so progress towards a more coherent system is important. В основе СНС лежит интегрированная структура, в связи с чем необходимо стремиться к созданию более согласованной системы.
This structure makes medical care for children accessible, starting with the rural and district institutions and ending with specialized centres offering highly skilled care. Такая структура системы здравоохранения делает медицинское обслуживание детей доступным начиная с учреждений сельской местности, кончая специализированными центрами высокой квалификации.
The structure of United Nations operations in Croatia has changed substantially since the submission of my last report. З. Структура операций Организации Объединенных Наций в Хорватии претерпела существенные изменения со времени представления моего последнего доклада.
The results obtained from a regression analysis are generally more reliable when the structure of the data approximates a normal distribution. Результаты, получаемые в результате регрессионного анализа, как правило, являются более надежными, когда структура данных приближается к нормальному распределению.
The structure of the price for 1 ton of coal is perverted now and cannot be used in the normal economic midst. Структура цены за тонну угля в настоящее время искажена и не может использоваться в нормальных экономических условиях.
The new structure of the Centre takes this recommendation into account and provides for its realization. Новая структура Центра приняла к сведению эту рекомендацию и занимается ее осуществлением.
As noted, a new structure has been established for the Centre, which focuses on selected priorities and reinforces technical cooperation. Как уже отмечалось, новая структура Центра фокусирует внимание на установленных приоритетах и активизирует техническое сотрудничество.
The admission fee structure will remain the same as in the prior biennium. Структура цен на входные билеты останется той же, что и в предыдущий двухгодичный период.
The proposed staffing and grade structure of UNMIK is, in the view of the Advisory Committee, significantly inflated. По мнению Консультативного комитета, предлагаемое штатное расписание и структура должностных классов МООНВАК значительно завышены.
It is therefore essential that the structure and organization of these services be such as to deliver optimum results. Поэтому существенно важно, чтобы структура и организация деятельности этих служб позволяли получать оптимальные результаты.
However, the Committee considers that the structure of the Office for the Coordination of Humanitarian Assistance could benefit from further streamlining. Вместе с тем Комитет считает, что структура Управления по координации гуманитарной деятельности нуждается в дальнейшей рационализации.