Английский - русский
Перевод слова Structure
Вариант перевода Структура

Примеры в контексте "Structure - Структура"

Примеры: Structure - Структура
The ethnic structure of the population is undergoing certain changes. Этническая структура населения претерпевает определенные изменения.
The structure of external public debt is presented in table 28 (in thousands of United States dollars). Структура государственного внешнего долга Кыргызской Республики представлена в таблице 28 (в тыс. долл. США).
Historical practices of the United Nations system have determined that all of the base structure of an entity is to be funded from its core resources. Исторически сложилось, что вся базовая структура учреждений системы Организации Объединенных Наций финансируется из их основных ресурсов.
In theory, this structure should remain fixed over time (hence the term "fixed indirect costs"). Теоретически эта структура должна оставаться неизменной (отсюда и термин «фиксированные косвенные издержки»).
The ILO's unique tripartite structure and its capacity to promote and facilitate social dialogue represented a particularly powerful mechanism that could catalyse the necessary changes. Уникальная трехчастная структура МОТ и ее способность поощрять и стимулировать социальный диалог создают чрезвычайно мощный механизм, который способен вызвать требуемые изменения.
The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms. Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ.
The project should also have a resilient governance structure in place, to guarantee transparency and accountability. Для обеспечения транспарентности и подотчетности структура управления проектом также должна быть жизнеспособной.
An appropriate internal control structure had been established to attain best value in reviewing guaranteed maximum price contracts. Функционирует надлежащая структура внутреннего контроля за обеспечением оптимальной стоимости при рассмотрении контрактов с гарантированной максимальной ценой.
The current structure of the troop reimbursement system has its origins in a decision of the General Assembly dating back to 1974. Нынешняя структура возмещения расходов на воинские контингенты была изначально определена в одном из решений Генеральной Ассамблеи в 1974 году.
The current structure of the standard reimbursement system is summarized in table 2. Нынешняя структура стандартных ставок возмещения расходов представлена в сводном виде в таблице 2.
A regional framework structure would be established to unite the efforts of all stakeholders. Будет разработана региональная структура базовых принципов в целях объединения усилий всех заинтересованных лиц.
Such a multi-level marketing structure may be legitimate, but fraudsters also use such arrangements to facilitate fraud. Такая многоуровневая структура сбыта может быть законной, но мошенники используют такие структуры и для упрощения мошенничества.
At times the structure of the pyramid is itself the incentive and induces victims to provide references for the programme. Иногда структура самой пирамиды является стимулом и побуждает жертв рекомендовать программу.
Russia's demographic structure has over time experienced gradual emigration and immigration flows. Демографическая структура России в течение целого ряда лет сталкивалась с последовательными потоками эмиграции и иммиграции.
Its technology no longer meets management reporting requirements and its structure is no longer adequate to handle the present volume of data. Ее техническая часть больше не удовлетворяет требованиям в отношении управленческой отчетности, а ее структура не позволяет обрабатывать возросший объем данных.
There are serious issues with the current structure of the debt sustainability framework for low-income countries. Нынешняя структура механизма достижения приемлемого уровня задолженности для стран с низким уровнем дохода характеризуется серьезными недостатками.
I would also stress that the educational structure in Andorra is multidisciplinary. Я хотела бы также подчеркнуть, что структура образования в Андорре является многопрофильной.
The structure of the family is therefore protected and strengthened by the law. Таким образом, структура семьи оберегается и закрепляется законом.
The support structure is attached to and supervised by the Chair-in-Office. Структура поддержки работает под руководством действующего Председателя.
The current structure of the Organization was, however, not adequate to that purpose. Однако нынешняя структура Организации не соответствует этой цели.
According to that text, the operational structure and modalities of the human rights machinery will be established. В тексте говорится, что будут определены функциональная структура и методы работы механизма по правам человека.
The structure of the report follows the guidance received from the Conference and from States during the consultation process. Структура доклада соответствует рекомендациям, полученным от Конференции и государств в ходе процесса консультаций.
This structure enables her to summarize the pressing issues, as analysed during the 21 years of mandate practice. Эта структура позволяет ей обобщать самые срочные вопросы, анализ которых проводился в течение 21 года действия ее мандата.
The industrial structure and economic advantages of a country are determined to a considerable degree by the availability and mixture of its resources. Структура промышленности и экономические преимущества страны в значительной мере определяются наличием и структурой ее ресурсов.
The newly established structure of the partnership initiative comprised an executive committee and a council. Вновь созданная структура партнерской инициативы состоит из исполнительного комитета и совета.