Английский - русский
Перевод слова Structure
Вариант перевода Структура

Примеры в контексте "Structure - Структура"

Примеры: Structure - Структура
Modern legally binding multilateral environmental agreements of global scope consistently share the basic structure outlined below. В современных многосторонних природоохранных соглашениях, имеющих обязательную юридическую силу и глобальную сферу действия, последовательно используется базовая структура, которая описывается ниже.
Those conversations shaped the substance and structure of this report. В ходе таких бесед сформировались как существо, так и структура настоящего доклада.
The report structure reflects feedback from stakeholders. Структура доклада отражает отзывы, полученные от заинтересованных сторон.
We think such a structure is needed, or indeed inevitable. Мы считаем, что такая структура необходима и, более того, неизбежна.
Its cellular structure appears to be in mitosis. Их клеточная структура, похоже, находится в стадии митоза.
The monitoring framework follows the structure of resolution 67/226. Структура таблицы параметров контроля соответствует той структуре, которая была задана в резолюции 67/226 Генеральной Ассамблеи.
Dialogue also needs structure and continuity. Для проведения диалога также необходимы организационная структура и целостность.
Generally speaking, Character and Social Structure combines the social behaviorism and personality structure of pragmatism with the social structure of Weberian sociology. «Характер и социальная структура» совмещает социальный бихевиоризм и структуру личности прагматизма с социальной структурой Веберианской социологии.
The new organization structure is aligned with the programme structure, thus simplifying accounting and reporting, and enhancing accountability and transparency. Новая организационная структура приведена в соответствие с программной структурой, что упрощает ведение учета и составление отчетности и повышает степень подотчетности и прозрачности.
The male wage structure is used as the comparative wage structure. В качестве компаративной структуры оплаты труда используется структура заработной платы мужчин.
It can be argued that a more integrated administrative structure will foster a more integrated programme structure. Можно утверждать, что более интегрированная административная структура будет способствовать большей интегрированности программной структуры.
The administrative structure as proposed tends to inflate grade structure and exacerbate the duplication of functions. Административная структура в ее предлагаемом виде имеет тенденцию к раздуванию структуры должностных классов и обострению проблемы дублирования функций.
Such a structure or an electromagnetic equivalent has been suggested as an explanation for the internal structure of ball lightning. Такая структура или электромагнитный эквивалент был предложен в качестве объяснения внутренней структуры шаровой молнии.
When adopting an existing building structure from another project, its layout structure is also transferred automatically. Если Вы берете существующую структуру здания из другого проекта, ее структура компоновки передается в новый проект автоматически.
Given a structure, find an L-system that can produce that structure. Если задана структура, найти L-систему, которая может воспроизвести эту структуру.
Their structure is fundamental to the structure of the universe, right. Их структура - это основа структуры вселенной, они не могут измениться.
It is envisioned that this structure will bring the necessary flexibility to the logistics structure and allow UNAMIR to execute its mandate more efficiently. Предусматривается, что эта структура обеспечит необходимую гибкость материально-технического механизма и позволит МООНПР более эффективно выполнять свой мандат.
The social structure of the Danish minority very much resembles the German community's structure. Социальная структура датского меньшинства практически аналогична структуре немецкой общины.
The revised programme structure is in conformity with the revised conference structure mandated by the Commission. Пересмотренная структура программы соответствует пересмотренной структуре конференций, утвержденной Комиссией.
The structure of the short version would follow the structure of the Declaration itself. Структура краткого варианта будет строиться на основе структуры самой Декларации.
The structure of Ukraine's exports to candidate countries resembles its overall export structure, albeit with a degree of country-by-country variation. Структура экспорта Украины в страны-кандидаты аналогична его общей структуре, хотя есть определенная пострановая специфика.
The existing level of detail and the structure of the telecommunications products in CPC have been reviewed and replaced with a more adequate structure. Существующий уровень детализации и структура телекоммуникационных продуктов в СРС были пересмотрены и заменены более адекватной структурой.
This is a permanent structure, orthogonal to the formal hierarchical structure, which ensures that all internal stakeholders are part of the planning process. Это постоянно действующая структура, ортогональная формальной иерархической структуре, благодаря чему все внутренние участники процесса вовлечены в процесс планирования.
This structure mirrors the interim Sudan governance structure of one country but two systems of government. Эта структура отражает временную структуру власти в Судане, который, будучи единой страной, имеет две системы управления.
ESCAP will endeavour to ensure that the secretariat structure is congruent with the programme structure. ЭСКАТО будет стремиться к тому, чтобы структура секретариата согласовывалась со структурой программы.