Английский - русский
Перевод слова Structure
Вариант перевода Структура

Примеры в контексте "Structure - Структура"

Примеры: Structure - Структура
The civil administration structure was in complete disarray. Структура гражданской администрации находилась в состоянии полного расстройства.
The following structure for the report was agreed provisionally: Part 1. В предварительном порядке была согласована следующая структура доклада: Часть 1.
UNCDF's structure is however closely integrated with that of UNDP. В то же время структура ФКРООН тесно связана со структурой ПРООН.
All past chairpersons had, through their dedication and hard work, provided the building blocks for the current structure. Нынешняя структура Комитета опирается на фундамент, который своим самоотверженным и упорным трудом заложили все предыдущие председатели.
The democratic structure of Lithuanian society provides a framework for cooperation between the legislative, governmental and municipal authorities. Демократическая структура литовского общества позволяет обеспечить сотрудничество между органами законодательной власти, правительственными и муниципальными структурами.
A new political structure should be founded on Afghan ownership and should not be imposed from outside. Новая политическая структура, которую необходимо создать, должна не навязываться извне, а основываться на ответственности самих афганцев.
However, it believed that a group structure in SMEs is found relatively infrequently. В то же время было подчеркнуто, что у МСП групповая структура встречается сравнительно редко.
Most delegations considered the structure of the working document to be clear, logical and a reasonable starting point. Большинство делегаций отметили, что структура рабочего документа является ясной и логичной и может рассматриваться в качестве приемлемой отправной точки.
That strain comes from the structure of the Organization itself. Сама структура Организации порождает это напряжение.
But the structure of the United Nations has remained in some respects unchanged. Но структура Организации Объединенных Наций в некоторых отношениях осталась без изменений.
He wondered whether the current structure for assessing information technology proposals was the correct one. Возникает вопрос, адекватна ли та структура, которая на сегодняшний день занимается оценкой предложений в области информационной технологии.
The grid structure of a fuel assembly with a triangular arrangement of fuel elements is made up of cells. Структура решетки ТВС с треугольной схемой расположения твэлов состоит из ячеек.
Certainly, the structure and the functioning of the United Nations must be subject to additional changes to achieve more effective results. Структура и деятельность Организации Объединенных Наций, безусловно, должны подвергаться дополнительным изменениям с целью достижения более эффективных результатов.
This would enable us to reflect in its structure and composition the changes that have taken place on the world political scene. Благодаря этому мы сможем добиться того, чтобы его структура и состав отражали изменения, которые произошли на мировой политической арене.
The composition and structure of those organs, especially the Security Council, are not in keeping with new international realities. Состав и структура этих органов, особенно Совета Безопасности, уже не соответствуют новым международным реалиям.
Bosnia and Herzegovina's elaborate, excessively decentralized governmental structure was designed to protect group political interests, not to meet individual citizens' needs. Сложная, чрезвычайно децентрализованная правительственная структура Боснии и Герцеговины предназначена для защиты групповых политических интересов, а не для удовлетворения потребностей отдельных граждан.
The unique two-phase structure of the World Summit on the Information Society (WSIS) provides an opportunity to take this evolution into account. Уникальная двухэтапная структура Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВУИО) позволяет учитывать подобную эволюцию.
The existing, fragmented institutional structure does not support professional and rational municipal solid waste services. Существующая раздробленная институциональная структура не способствует оказанию профессиональных услуг в области эффективного удаления твердых муниципальных отходов.
In TeamWox GroupWare, you have a simple and clear documents structure. В ТёамШох у Вас появится простая и понятная структура хранения документов.
The most important part of any website is its URL structure. Самая важная часть любова файла это структура его URL.
This structure makes it possible to attract and retain the best professionals with great ambitions and outstanding entrepreneurship. Подобная структура позволяет привлекать и удерживать лучших профессионалов с высоким уровнем амбиций и стремлением к успеху.
The current rake structure is presented in our Poker Rules Section. Текущая структура комиссионных представлена в разделе "Правила игры в покер".
This module also reflects the structure of your company. В этом модуле также отображается структура Вашей компании.
Catalogue structure of the new season - from budget to exclusive offers. Структура автобусного каталога нового сезона - от бюджета до эксклюзива.
They had proposed a complicated structure of dictionaries to contain the gigantic volume of lexical information. Была предложена сложная структура словарей, призванных содержать гигантский объем лексической информации.