Английский - русский
Перевод слова Structure
Вариант перевода Структура

Примеры в контексте "Structure - Структура"

Примеры: Structure - Структура
My own view is simple: Liberia does need a defence structure. Я придерживаюсь простого мнения на этот счет: Либерии нужна оборонительная структура.
The structure of the gas industry may need further development to be ready for privatisation and attractive to investors. Для подготовки к приватизации и привлечения инвесторов структура газовой промышленности может потребовать дальнейших изменений.
Although the original programme structure was intended to foster integrated programme interventions, sectoral perspectives have persisted in much of UNICEF cooperation. Несмотря на то, что первоначальная структура программы была призвана ускорить мероприятия в рамках комплексной программы, во многих направлениях сотрудничества ЮНИСЕФ доминировали секторальные аспекты.
The structure of the Division of Administration would, for the most part, remain unchanged. ЗЗ. Структура административного отдела останется в основном без изменений.
The modular structure has enabled the course curriculum for each segment to become more focused, with treatment of relevant topics in greater depth. Модульная структура дала возможность сделать курсовую программу для каждого сегмента более целенаправленной с углубленным изучением соответствующих тем.
The proposed structure and size of the mission is relatively lean. Предлагаемая структура и численность миссии являются относительно небольшими.
A complex distribution system, or many layers of middlemen, or a rigid hierarchical structure, would be useless - even an obstacle. Сложная система распределения, или многослойное посредничество, или же жесткая иерархическая структура были бы бесполезны - даже вредны.
Discussions at the meting revealed a weak institutional structure for standardization and conformity assessment developments in the majority of ESCWA member States. В ходе дискуссии на этом совещании выяснилось, что в большинстве стран-членов ЭСКЗА институциональная структура для разработки стандартов и оценки соответствия развита слабо.
The structure of the global technical regulation will follow the gtr format adopted by WP.. Структура глобальных технических правил должна соответствовать формату гтп, принятому WP..
He stated that the federal structure in place in India provided the flexibility for pluralism to flourish. Он заявил, что существующая в Индии федеральная структура обеспечивает процветание гибкого плюрализма.
A better understanding of such issues as mergers and acquisitions, market structure and competition law and policy would help ensure positive development impacts. Лучшее понимание таких вопросов, как слияние и поглощение, рыночная структура и законодательство и политика в области конкуренции, позволит обеспечить позитивное воздействие на развитие.
The cost structure of the service industry differs from manufacturing. Структура издержек индустрии услуг отличается от производственного сектора.
Its basic structure is presented below for the information of the Committee. Ниже для сведения Комитета приводится ее общая структура.
An FLCOS type structure is chosen for the microdisplay. Для микродисплея выбрана структура типа FLCOS.
The initial structure for the photon crystal is formed by polystyrene particles using a procedure for deposition on a flat substrate. Начальная структура для фотонного кристалла образована частицами полистирола методом осаждения на плоскую подложку.
The sorbent structure is formed by self-assembly during the hydration of the dry component mix. Структура сорбента формируется путем самосборки в процессе гидратации сухой смеси компонентов.
This part of the session discussed the structure of the enforcement bodies under the Government. В ходе обсуждения этого вопроса была рассмотрена структура правоприменительных государственных органов.
Estonia's economic structure has become quite similar to that of industrialized countries. Экономическая структура Эстонии стала вполне сопоставимой со структурой промышленно развитых стран.
A particularly undesirable age structure has developed in rural areas, where persons older than working age make up one third of the population. Особенно неблагоприятная возрастная структура сложилась в сельской местности, где треть населения составляют лица старше трудоспособного возраста.
The programme structure is subject to the outcome of the six-year medium-term strategic and institutional plan currently being prepared. Структура программы подлежит внесению коррективов с учетом результатов подготавливаемого в настоящее время шестилетнего среднесрочного стратегического и институционального плана.
This educational structure is responsible for organizing and promoting an integrated system of human rights research, teaching, information and documentation. Эта педагогическая структура имеет целью организацию и поощрение деятельности комплексной системы научных исследований, подготовки, информации и документации в области прав человека.
In the past four years, the Centre's structure on decision-making and finance was virtually unchanged. За прошедшие четыре года структура Центра в вопросах принятия решений и финансовой деятельности практически не изменилась.
The report follows the structure of the Monterrey Consensus. В докладе сохранена структура Монтеррейского консенсуса.
Other things equal, a safer debt structure for borrowers can substantially reduce the probability of a debt crisis. При прочих равных условиях менее рискованная структура задолженности для заемщиков может значительно снизить вероятность возникновения долгового кризиса.
A new governance structure became fully operational with the institution of the Executive Committee. С учреждением Исполнительного комитета новая структура управления стала полностью функциональной.