Its structure is defined in ISO 6166. |
Структура ISIN-кода определяется стандартом ISO 6166. |
With the course of time the structure of institute somehow changed. |
С течением времени структура института несколько менялась. |
As the Confederate military structure fell into disarray, the search for Davis by Union forces intensified. |
По мере того, как сопротивление войск Конфедерации слабело, а военная структура разваливалась, всё больше сил северян направлялось на поиск Дэвиса. |
The structure of the Militsiya formations was as follows: branch - sector - platoon - company - battalion - detachment - brigade. |
Структура милицейских формирований: отделение - участок - взвод - рота - батальон - отряд - бригада. |
On the streets, the organization structure is not so clear, and appears to be more loosely connected. |
На улицах организационная структура не так очевидна и весьма расплывчата. |
Its primary structure mainly consists of the recurrent amino acid sequence (Gly-Ser-Gly-Ala-Gly-Ala)n. |
Его первичная структура одинакова у Н- и L-субъединиц и состоит из повторяющейся аминокислотной последовательности (Gly-Ser-Gly-Ala-Gly-Ala)n. |
After study, the existing structure was found to be too weak to upgrade. |
В последующем существующая структура оказалась слишком слабой для дальнейшего развития. |
Their structure is plainly visible from the fossils. |
На окаменелостях четко видна их структура. |
Mining structure was not found on database on server. |
Структура интеллектуального анализа данных не найдена в базе данных на сервере. |
The Republic of Korea: the socio-economic structure, trade and economic relations with the CIS. |
Воронцов А. В. Республика Корея: социально-экономическая структура и торгово-экономические отношения с СНГ/ РАН. |
The present structure has two domes and a Gothic narthex. |
Существующая структура имеет два купола и готический притвор. |
Sequence is the simplest structure to show on a Warnier/Orr diagram. |
Последовательность - это простейшая структура на диаграммах Варнье-Орра. |
The structure of such an algebra is to a large degree fixed by the demands of Lorentz invariance. |
Структура такой алгебры в высокой степени определяется требованием инварианта Лоренца. |
Mingo's political structure was more independent, and some politicians were pro-union. |
Политическая структура Минго был более независимой, и некоторые политики поддерживали профсоюзы. |
Compared with the Divan-khana portals and the Shirvanshahs burial vault, the structure and forms of the portal are somewhat simplified. |
По сравнению с порталами Диван-хане и усыпальницы Ширваншахов, структура и формы портала несколько упрощены. |
The movement does not have a rigid structure, centralised organisation, hierarchy or authoritarian leaders. |
В движении отсутствует какая-либо жёсткая структура, централизованная организация, иерархия или авторитарные руководители. |
Jupiter's troposphere contains a complicated cloud structure. |
Для тропосферы Юпитера характерна сложная структура облаков. |
This structure allows one one-to-many relationship between two types of data. |
Эта структура допускает одно взаимное отношение между двумя типами данных. |
Together, the provinces collect more revenue than the federal government, an almost unique structure among federations in the world. |
Вообще, все провинции, вместе взятые, получают больше прибыли, чем федеральное правительство, - это уникальная структура среди федераций во всем мире. |
In this page you can view the structure of the function. |
На этой вкладке отображается структура функции. |
Another team in 2008 determined the structure of linezolid bound to a 50S subunit of Deinococcus radiodurans. |
Другая группа ученых в 2008 году определила структура линезолида, связанного с 50S субъединицей Deinococcus radiodurans. |
The shape, the structure impose themselves and create some disturbance. |
Форма, структура демонстрируют себя, создавая некое беспокойство. |
The typical structure of these forests includes four layers. |
Типичная структура подобных лесов включает в себя четыре яруса. |
In this case, it does not matter where the referenced directory structure is recorded. |
В этом случае не имеет значения, где записывается структура каталога, на который производится ссылка. |
It means that although formally the cell structure is preserved really it is dead. |
Это означает, что, хотя формально данная клеточная структура сохраняется, в действительности она мертва. |