| Well, got to show my school spirit, George. | Ну, должна показать свой дух школы, Джордж. |
| Fred saw grow Jackson and Jesse, but I know his spirit is always with them. | Фред не видел, как растут Джексон и Джесси, но я знаю, что его дух все время с ними. |
| It sucks, but we all have to dig deep and show some school spirit. | Да, отстойно, но мы все должны смириться и показать свой школьный дух. |
| He represents the Russian spirit of sloth and alcoholism. | Он представляет русский дух лени и алкоголизма. |
| They tried hard to crush my spirit... | Они с усердием пытались сломить мой дух. |
| I know some of those gentlemen, spirit. | Я знаю этих джентльменов, Дух. |
| And circumstances have dictated that I violate the spirit of my resolution. | И обстоятельства потребовали того, чтобы я нарушил дух моего решения. |
| Give us all of his divine power to banish the spirit that lives here. | Наделите нас всех своей божественной силой, дабы изгнать дух, живущий здесь... |
| Evil spirit, I command you to leave this house. | Злой дух, повеливаю тебе покинуть этот дом... |
| The only ghost at work here is the spirit of Sir Isaac Newton. | Единственное привидение, действующее сегодня здесь, это дух Сэра Исаака Ньютона. |
| If it was a disembodied spirit, let's hope he shows up again tonight. | Если это был бесплотный дух, надеюсь, он снова покажется сегодня вечером. |
| I recreate that body, and I resurrect that spirit. | Я восстановил тело, и я освободил дух. |
| That pride and spirit have been passed on down to us. | Нам был передан дух того времени, та гордость. |
| Lieutenant, this is the purpose, the nature, the true spirit of our organisation. | Лейтенант, это цель, сущность, настоящий дух нашей организации. |
| And Debbie's got that Gallagher entrepreneurial spirit. | А Дебби унаследовала предпринимательский дух Галлагеров. |
| I'm a wanderer, a spirit that can't find rest. | Я странник, дух, который не может найти покоя. |
| They would contaminate the spirit of our quiet town. | Они оскверняют сам дух нашего тихого города. |
| After 10,000 years, Harmonic convergence is here again, And the dark spirit vaatu is free. | После 10000 лет, вновь произошел парад планет, и темный дух Ваату освободился. |
| Okay and let's say that this wandering spirit cannot cross the river. | Да. И если это бродячий дух, который не может пересечь реку... |
| That's the spirit, Margene. | Вот он, дух праздника, Марджин. |
| Tenzin, bumi, and kya have entered the portal To rescue jinora's spirit. | Тензин, Буми и Кая вошли в портал, чтобы спасти дух Джиноры. |
| My friendly spirit fox told me you were lost. | Мой друг, дух лиса сказал, что вы потерялись. |
| Let the waters cleanse the darkness that plagues your spirit. | Пусть вода очистит Аватара от тьмы, которая пленила твой дух. |
| My mission will always be to use Raava's light spirit to guide the world toward peace and balance. | Моей миссией всегда будет использовать светлый дух Равы для поддержания в мире гармонии и порядка. |
| Maybe her spirit came to you. | Может, к тебе приходил её дух? |