Well, got to show my school spirit, George. |
Ну, должна показать свой дух школы, Джордж. |
Fred saw grow Jackson and Jesse, but I know his spirit is always with them. |
Фред не видел, как растут Джексон и Джесси, но я знаю, что его дух все время с ними. |
It sucks, but we all have to dig deep and show some school spirit. |
Да, отстойно, но мы все должны смириться и показать свой школьный дух. |
He represents the Russian spirit of sloth and alcoholism. |
Он представляет русский дух лени и алкоголизма. |
They tried hard to crush my spirit... |
Они с усердием пытались сломить мой дух. |
I know some of those gentlemen, spirit. |
Я знаю этих джентльменов, Дух. |
And circumstances have dictated that I violate the spirit of my resolution. |
И обстоятельства потребовали того, чтобы я нарушил дух моего решения. |
Give us all of his divine power to banish the spirit that lives here. |
Наделите нас всех своей божественной силой, дабы изгнать дух, живущий здесь... |
Evil spirit, I command you to leave this house. |
Злой дух, повеливаю тебе покинуть этот дом... |
The only ghost at work here is the spirit of Sir Isaac Newton. |
Единственное привидение, действующее сегодня здесь, это дух Сэра Исаака Ньютона. |
If it was a disembodied spirit, let's hope he shows up again tonight. |
Если это был бесплотный дух, надеюсь, он снова покажется сегодня вечером. |
I recreate that body, and I resurrect that spirit. |
Я восстановил тело, и я освободил дух. |
That pride and spirit have been passed on down to us. |
Нам был передан дух того времени, та гордость. |
Lieutenant, this is the purpose, the nature, the true spirit of our organisation. |
Лейтенант, это цель, сущность, настоящий дух нашей организации. |
And Debbie's got that Gallagher entrepreneurial spirit. |
А Дебби унаследовала предпринимательский дух Галлагеров. |
I'm a wanderer, a spirit that can't find rest. |
Я странник, дух, который не может найти покоя. |
They would contaminate the spirit of our quiet town. |
Они оскверняют сам дух нашего тихого города. |
After 10,000 years, Harmonic convergence is here again, And the dark spirit vaatu is free. |
После 10000 лет, вновь произошел парад планет, и темный дух Ваату освободился. |
Okay and let's say that this wandering spirit cannot cross the river. |
Да. И если это бродячий дух, который не может пересечь реку... |
That's the spirit, Margene. |
Вот он, дух праздника, Марджин. |
Tenzin, bumi, and kya have entered the portal To rescue jinora's spirit. |
Тензин, Буми и Кая вошли в портал, чтобы спасти дух Джиноры. |
My friendly spirit fox told me you were lost. |
Мой друг, дух лиса сказал, что вы потерялись. |
Let the waters cleanse the darkness that plagues your spirit. |
Пусть вода очистит Аватара от тьмы, которая пленила твой дух. |
My mission will always be to use Raava's light spirit to guide the world toward peace and balance. |
Моей миссией всегда будет использовать светлый дух Равы для поддержания в мире гармонии и порядка. |
Maybe her spirit came to you. |
Может, к тебе приходил её дух? |