Well, McNulty's here in spirit anyway. |
Дух Макналти все равно незримо присутствует. |
Now that's what I call team spirit. |
Вот что я называю командный дух. |
OK, so this thing's supposed to beep If there's some spirit Or something supernatural present. |
ОК, значит, эта штуковина должна запищать, если какой нибудь дух или что-нибудь сверхъестественное окажется рядом. |
I banish your spirit to the outer sphere. |
Я изгоняю твой дух ко внешней сфере. |
There's your spirit, Merlin. |
Вот тебе и дух, Мерлин. |
Merlin believes that Elyan has been possessed by some kind of spirit. |
Мерлин считает, что Элианом овладел какой-то дух. |
The form the spirit takes isn't important, Susan. |
Не важно, какую форму принимает дух, Сьюзен. |
Great spirit of Yetaxa, stand forth that we may honour you. |
Великий дух Етаксы, предстань перед нами, чтобы мы могли почтить тебя. |
Ancient bear hunters would say, the bear's spirit is rising to heaven. |
Древние охотники на медведя сказали бы, что дух медведя возносится к небесам. |
If we are lucky, his spirit will join us. |
Если повезет, к нам присоединится и его дух. |
It is built on an ancient burial site where the sacred earth goddess spirit was enshrined. |
Он был построен на древнем захоронении, где хранится дух богини святой земли. |
(laughs) I felt your spirit in me. |
Я чувствовал в себе твой дух. |
The holy spirit compelled me to... to reach out to him. |
Святой Дух заставил меня... протянуть к нему руку. |
Ozaki, your spirit needs ti be more revolutionary. |
Одзаки, твой дух должен быть более революционным. |
And the spirit of Taarna is transferred across the universe to a new Defender. |
И дух Таарны переместился сквозь вселенную в нового Защитника. |
His spirit will be one with ours. |
Его дух станет един с нашим. |
Caris Wooler, your spirit and heart are all that I love of England. |
Керис Вулер, твой дух и сердце - это то, что я люблю в Англии. |
We may have lost this battle, but we didn't lose our spirit. |
Пускай, мы проиграли эту битву, но мы не утратили наш дух. |
Fox spirit take man property and waste it. |
Дух лисицы вцепляется в состоятельного мужчину и разоряет его. |
May your rebellious spirit wander the underworld for all time. |
Пусть твой мятежный дух вечно бродит по Подземному миру. |
Maybe it was some turbocharged spirit? |
Может, это какой-то супермощный дух, а? |
Each rosary we pray strengthens our fighting spirit. |
Каждое повторение молитвы укрепляет наш боевой дух. |
If she lives, she is indeed the spirit of Yetaxa returned. |
Если нет - дух Етаксы действительно вернулся. |
Let me think upon these words, great spirit. |
Позволь мне обдумать эти слова, Великий Дух. |
Couple of weeks in Newport, his spirit's crushed. |
Пара недель в Ньюпорте, А его дух уже сломлен. |