| Well, McNulty's here in spirit anyway. | Дух Макналти все равно незримо присутствует. |
| Now that's what I call team spirit. | Вот что я называю командный дух. |
| OK, so this thing's supposed to beep If there's some spirit Or something supernatural present. | ОК, значит, эта штуковина должна запищать, если какой нибудь дух или что-нибудь сверхъестественное окажется рядом. |
| I banish your spirit to the outer sphere. | Я изгоняю твой дух ко внешней сфере. |
| There's your spirit, Merlin. | Вот тебе и дух, Мерлин. |
| Merlin believes that Elyan has been possessed by some kind of spirit. | Мерлин считает, что Элианом овладел какой-то дух. |
| The form the spirit takes isn't important, Susan. | Не важно, какую форму принимает дух, Сьюзен. |
| Great spirit of Yetaxa, stand forth that we may honour you. | Великий дух Етаксы, предстань перед нами, чтобы мы могли почтить тебя. |
| Ancient bear hunters would say, the bear's spirit is rising to heaven. | Древние охотники на медведя сказали бы, что дух медведя возносится к небесам. |
| If we are lucky, his spirit will join us. | Если повезет, к нам присоединится и его дух. |
| It is built on an ancient burial site where the sacred earth goddess spirit was enshrined. | Он был построен на древнем захоронении, где хранится дух богини святой земли. |
| (laughs) I felt your spirit in me. | Я чувствовал в себе твой дух. |
| The holy spirit compelled me to... to reach out to him. | Святой Дух заставил меня... протянуть к нему руку. |
| Ozaki, your spirit needs ti be more revolutionary. | Одзаки, твой дух должен быть более революционным. |
| And the spirit of Taarna is transferred across the universe to a new Defender. | И дух Таарны переместился сквозь вселенную в нового Защитника. |
| His spirit will be one with ours. | Его дух станет един с нашим. |
| Caris Wooler, your spirit and heart are all that I love of England. | Керис Вулер, твой дух и сердце - это то, что я люблю в Англии. |
| We may have lost this battle, but we didn't lose our spirit. | Пускай, мы проиграли эту битву, но мы не утратили наш дух. |
| Fox spirit take man property and waste it. | Дух лисицы вцепляется в состоятельного мужчину и разоряет его. |
| May your rebellious spirit wander the underworld for all time. | Пусть твой мятежный дух вечно бродит по Подземному миру. |
| Maybe it was some turbocharged spirit? | Может, это какой-то супермощный дух, а? |
| Each rosary we pray strengthens our fighting spirit. | Каждое повторение молитвы укрепляет наш боевой дух. |
| If she lives, she is indeed the spirit of Yetaxa returned. | Если нет - дух Етаксы действительно вернулся. |
| Let me think upon these words, great spirit. | Позволь мне обдумать эти слова, Великий Дух. |
| Couple of weeks in Newport, his spirit's crushed. | Пара недель в Ньюпорте, А его дух уже сломлен. |