Well, I don't want to squelch her spirit. |
Да, но я не хочу сломить её дух. |
No one is trying to squelch anyone's spirit. |
Никто не пытается сломить чей-то дух. |
I think what this episode shows is that the human spirit cannot be overcome. |
Думаю, что этот эпизод о том, что человеческий дух нельзя побороть. |
Maybe Elspeth's spirit is taking its revenge. |
Может, дух Элспет занялся местью. |
My town spirit isn't exactly at an all-time high. |
Мой городской дух не на столько высок. |
Even if you each have your individual tasks to do there has to be unity, team spirit. |
Даже если у каждого из вас есть свои дела должно быть единство, командный дух. |
The spirit of competition might be getting the best of some people. |
Дух состязания может вывести из душевного равновесия некоторых людей. |
I suppose a spirit wants some couple to be happy. |
Кажется, некий дух желает счастья какой-то паре. |
When our spirit is broken, we give them sons. |
Когда наш дух сломлен, мы даем им сыновей. |
The wolf is his helping spirit: amarok. |
Волк - это его дух помощник: амарок. |
Because you are champions of the spirit. |
Потому что в вас чемпионский дух. |
I appreciate the fighting spirit. Honest, I do. |
Я ценю боевой дух, дорогая, действительно. |
You know, he is a handful, but he's got spirit. |
Знаешь, он - наказание, но в нём есть дух. |
We guard... our American spirit. |
Мы охраняем... наш американский дух. |
But the spirit of this man will continue to inspire us. |
Но дух этого человека Будет продолжать вдохновлять нас. |
A spirit'll say anything to get released. |
Дух скажет что угодно, лишь бы мы его освободили. |
You must look to nature where the spirit is replenished daily. |
Вы должны взглянуть на природу, где дух возрождается каждый день. |
His spirit paid a little visit last night. |
Его дух прошлой ночью нанес маленький визит. |
The spirit of Virginia Dare guided the colonists here to protect them. |
Дух Вирджинии Дэйр привел колонистов сюда, чтобы защитить их. |
The spirit of Virginia Dare seems to watch over them here, keeping their symptoms at bay. |
Кажется, что дух Вирджинии Дэйр здесь присматривает за ними, держа их симптомы под контролем. |
And her evil spirit has haunted these woods ever since. |
С тех пор её злой дух бродит по этому лесу. |
I think we should let this place just crush her spirit by itself. |
Мне кажется, мы должны дать этому месту просто сломить её дух без наших усилий. |
I can almost feel the spirit of Japan. |
Здесь так хорошо ощущается дух Японии. |
We can't let what just happened ruin our Christmas spirit. |
Мы не должны позволить тому, что случилось, убит в нас дух Рождества |
Really show you what the holiday spirit's about in the USA. |
Покажу тебе, каков настоящий праздничный дух в США. |