| Well, I don't want to squelch her spirit. | Да, но я не хочу сломить её дух. |
| No one is trying to squelch anyone's spirit. | Никто не пытается сломить чей-то дух. |
| I think what this episode shows is that the human spirit cannot be overcome. | Думаю, что этот эпизод о том, что человеческий дух нельзя побороть. |
| Maybe Elspeth's spirit is taking its revenge. | Может, дух Элспет занялся местью. |
| My town spirit isn't exactly at an all-time high. | Мой городской дух не на столько высок. |
| Even if you each have your individual tasks to do there has to be unity, team spirit. | Даже если у каждого из вас есть свои дела должно быть единство, командный дух. |
| The spirit of competition might be getting the best of some people. | Дух состязания может вывести из душевного равновесия некоторых людей. |
| I suppose a spirit wants some couple to be happy. | Кажется, некий дух желает счастья какой-то паре. |
| When our spirit is broken, we give them sons. | Когда наш дух сломлен, мы даем им сыновей. |
| The wolf is his helping spirit: amarok. | Волк - это его дух помощник: амарок. |
| Because you are champions of the spirit. | Потому что в вас чемпионский дух. |
| I appreciate the fighting spirit. Honest, I do. | Я ценю боевой дух, дорогая, действительно. |
| You know, he is a handful, but he's got spirit. | Знаешь, он - наказание, но в нём есть дух. |
| We guard... our American spirit. | Мы охраняем... наш американский дух. |
| But the spirit of this man will continue to inspire us. | Но дух этого человека Будет продолжать вдохновлять нас. |
| A spirit'll say anything to get released. | Дух скажет что угодно, лишь бы мы его освободили. |
| You must look to nature where the spirit is replenished daily. | Вы должны взглянуть на природу, где дух возрождается каждый день. |
| His spirit paid a little visit last night. | Его дух прошлой ночью нанес маленький визит. |
| The spirit of Virginia Dare guided the colonists here to protect them. | Дух Вирджинии Дэйр привел колонистов сюда, чтобы защитить их. |
| The spirit of Virginia Dare seems to watch over them here, keeping their symptoms at bay. | Кажется, что дух Вирджинии Дэйр здесь присматривает за ними, держа их симптомы под контролем. |
| And her evil spirit has haunted these woods ever since. | С тех пор её злой дух бродит по этому лесу. |
| I think we should let this place just crush her spirit by itself. | Мне кажется, мы должны дать этому месту просто сломить её дух без наших усилий. |
| I can almost feel the spirit of Japan. | Здесь так хорошо ощущается дух Японии. |
| We can't let what just happened ruin our Christmas spirit. | Мы не должны позволить тому, что случилось, убит в нас дух Рождества |
| Really show you what the holiday spirit's about in the USA. | Покажу тебе, каков настоящий праздничный дух в США. |