| The spirit of sogo-fujo creates a true partnership based on mutual respect and trust. | Дух "сого-фуджо" создает подлинное партнерство, основанное на взаимном уважении и доверии. |
| Romania accepts international cooperation requests in Romanian, English and French, demonstrating a spirit of cooperation. | Демонстрируя дух солидарности, Румыния принимает запросы в отношении обеспечения международного сотрудничества на румынском, английском и французском языках. |
| These provisions have well embodied the spirit of the Convention as to the principles of gender equality and non-discrimination. | Эти положения вполне отражают дух Конвенции в том, что касается принципов гендерного равенства и недопущения дискриминации. |
| It congratulated Uganda on its spirit of openness, which had taken the shape of a large number of voluntary commitments in its national report. | Оно поздравило Уганду за ее дух открытости, который позволил сформулировать большое число добровольных обязательств в ее национальном докладе. |
| One last reminder to show some school spirit this weekend... | Последнее напоминание поддержать дух школы на выходных... |
| If you pray everyday your spirit will get stronger. | Если вы молитесь каждый день, ваш дух укрепляется. |
| Everytime you break a cup there is a release in the spirit. | Каждый разбитый бокал освобождает твой дух. |
| A spirit flies freer when we make free choices. | Дух летит свободно, когда мы делаем свободный выбор. |
| The spirit of Troy is in that sword. | В этом мече - дух Трои. |
| When the spirit moves you, you got to go with the flow. | Когда дух движет тобою, ты должен подчиниться ему. |
| School spirit is for losers, man. | Дух школы это для лузеров, чувак. |
| Kalon says it's when your body and spirit... | Кейлон говорит, что когда твоё тело и дух... |
| Comfort me and my brothers, and restore our spirit. | Утешь меня и моих братьев, и восстанови наш дух. |
| Don't let him break your spirit. | Не позволяй им сломить твой дух. |
| Occasionally, an evil spirit enters the empty space inside them. | Иногда, злой дух входит в пустое пространство внутри их. |
| You've really captured a new spirit here. | Вы прямо ухватили тут новый дух. |
| The countess whose spirit possessed your girlfriend. | Графиня, дух которой овладевал твоей девушкой. |
| A dark spirit attached to them. | Кого-то, в ком находится тёмный дух. |
| Someone with a dark spirit attached to them. | За теми, к кому прикреплен темный дух. |
| When Jahel opened the door for Lincoln, it allowed another spirit to enter along with him. | Когда Хаэль открыла Линкольну дверь, вместе с ним вошёл и другой дух. |
| The flesh withers as the spirit flourishes. | Плоть иссохнет, а дух расцветет. |
| Yes, this foul spirit was born of a lie and nurtured by repression. | Да, этот мерзкий дух был рождён во лжи и воспитан подавленностью. |
| He believes if he kills Arthur, Uther's spirit will be broken and Camelot will fall. | Он верит, что если убьёт Артура, дух Утера будет сломлен и Камелот падёт. |
| Lord, let us commend the spirit of our friend, Connor Fitzgibbon, into your loving embrace. | Господи, позволь нам вверить дух нашего друга, Коннора Фицгиббона, в твои любящие объятия. |
| Trot is, the spirit of our hearts and tears. | Тыроты - это дух наших сердец. |