The spirit of sogo-fujo creates a true partnership based on mutual respect and trust. |
Дух "сого-фуджо" создает подлинное партнерство, основанное на взаимном уважении и доверии. |
Romania accepts international cooperation requests in Romanian, English and French, demonstrating a spirit of cooperation. |
Демонстрируя дух солидарности, Румыния принимает запросы в отношении обеспечения международного сотрудничества на румынском, английском и французском языках. |
These provisions have well embodied the spirit of the Convention as to the principles of gender equality and non-discrimination. |
Эти положения вполне отражают дух Конвенции в том, что касается принципов гендерного равенства и недопущения дискриминации. |
It congratulated Uganda on its spirit of openness, which had taken the shape of a large number of voluntary commitments in its national report. |
Оно поздравило Уганду за ее дух открытости, который позволил сформулировать большое число добровольных обязательств в ее национальном докладе. |
One last reminder to show some school spirit this weekend... |
Последнее напоминание поддержать дух школы на выходных... |
If you pray everyday your spirit will get stronger. |
Если вы молитесь каждый день, ваш дух укрепляется. |
Everytime you break a cup there is a release in the spirit. |
Каждый разбитый бокал освобождает твой дух. |
A spirit flies freer when we make free choices. |
Дух летит свободно, когда мы делаем свободный выбор. |
The spirit of Troy is in that sword. |
В этом мече - дух Трои. |
When the spirit moves you, you got to go with the flow. |
Когда дух движет тобою, ты должен подчиниться ему. |
School spirit is for losers, man. |
Дух школы это для лузеров, чувак. |
Kalon says it's when your body and spirit... |
Кейлон говорит, что когда твоё тело и дух... |
Comfort me and my brothers, and restore our spirit. |
Утешь меня и моих братьев, и восстанови наш дух. |
Don't let him break your spirit. |
Не позволяй им сломить твой дух. |
Occasionally, an evil spirit enters the empty space inside them. |
Иногда, злой дух входит в пустое пространство внутри их. |
You've really captured a new spirit here. |
Вы прямо ухватили тут новый дух. |
The countess whose spirit possessed your girlfriend. |
Графиня, дух которой овладевал твоей девушкой. |
A dark spirit attached to them. |
Кого-то, в ком находится тёмный дух. |
Someone with a dark spirit attached to them. |
За теми, к кому прикреплен темный дух. |
When Jahel opened the door for Lincoln, it allowed another spirit to enter along with him. |
Когда Хаэль открыла Линкольну дверь, вместе с ним вошёл и другой дух. |
The flesh withers as the spirit flourishes. |
Плоть иссохнет, а дух расцветет. |
Yes, this foul spirit was born of a lie and nurtured by repression. |
Да, этот мерзкий дух был рождён во лжи и воспитан подавленностью. |
He believes if he kills Arthur, Uther's spirit will be broken and Camelot will fall. |
Он верит, что если убьёт Артура, дух Утера будет сломлен и Камелот падёт. |
Lord, let us commend the spirit of our friend, Connor Fitzgibbon, into your loving embrace. |
Господи, позволь нам вверить дух нашего друга, Коннора Фицгиббона, в твои любящие объятия. |
Trot is, the spirit of our hearts and tears. |
Тыроты - это дух наших сердец. |