| Her spirit has been consumed by the Teine Diaga, bound by the Silver Wheel for all eternity. | Ее дух поглощен Тиэне Диага, и на веки вечные связанн Серебряным Колесом. |
| I admire your independent spirit, Nod, I'll miss that. | Уважаю твой бунтарский дух, Нод. Мне будет его не хватать. |
| Her spirit couldn't pass over because of me. | Её дух не смог пройти сквозь неё из-за меня. |
| I mean, my spirit felt it. | Точнее, мой дух почувствовал прикосновение. |
| The first dark spirit rises with the blood moon. | Первый темный дух поднимется с кровавой луной. |
| Well, I'm a free spirit, me. | Хорошо, я - свободный дух. |
| I thought she gave you her rebellious spirit. | Я думала она дала тебе свой бунтарский дух. |
| They believe a dead man's spirit can come after them from the grave. | Они верят, что дух мертвого человека может прийти за ними из могилы. |
| An evil spirit born in the empty spaces of the desert. | Злой дух, рождённый в глухих краях пустыни. |
| The sulphur waters renew the flesh, soothe the spirit. | Серные воды обновляют плоть и успокаивают дух. |
| Not exactly encouraging my Toa hero spirit. | Героический дух Тоа она мне не добавляет. |
| Another Kwan spirit carries wood deep in the forest. | А другой дух Кван обитает глубоко в лесу. |
| The spirit of the red, white and blue. | Дух красного, белого и синего. |
| You know, I'm really not feeling the spirit of cooperation here. | Знаете, я не чувствую дух сотрудничества. |
| I had no idea you had such school spirit. | Я и понятия не имел, что у тебя такой школьный дух. |
| As long as we are in need of him... his spirit will live on. | Пока мы нуждаемся в нем его дух будет жить. |
| Marty had a little more team spirit though. | Похоже, у Марти сильный командный дух. |
| Maybe I should get into the spirit of doing things normal girlfriends do. | Может, в меня вселился дух или я делаю то, что должна делать нормальная подруга. |
| The snow is falling faster than my holiday spirit. | Снег падает быстрее, чем мой дух Рождества. |
| That's more like the old team spirit. | Это больше походит на старый дух товарищества. |
| This pageant's your chance... to spread some Christmas spirit, and that's contagious, like V.D. | Ётот спектакль - твой шанс распространить дух -ождества, а он заразен, как ѕѕѕ. |
| It's the vengeful spirit of Andrew Silver. | Дин: это мстительный дух Эндрю Сильвера. |
| You have spirit like me, "sisu"... | Твой дух, как и мой, "сису"... |
| When the spirit dies, so does the flesh. | Если умрет дух, погибнет и тело. |
| Your beauty, your spirit... these are things that should never be crushed. | Твоя красота, твой дух... никогда не будут сломлены. |