Spoil yourself by candlelight, Christmas spirit, coffee and cake in the afternoon with us. |
Побалуйте себя при свечах, дух Рождества, кофе с пирожным во второй половине дня с нами. |
Unforgettable spirit of the original game, improved gameplay, well thought-out user interface and level editor. |
Незабываемый дух оригинальной версии, улучшенный игровой движок, тщательно проработанный пользовательский интерфейс, редактор уровней. |
Try it and pursue the budo spirit today (click here for images of practice). |
Попытайтесь и найдите дух будо сегодня. (щелкните здесь чтобы посмотреть фотографии занятий). |
Randori competition helps to build budo spirit which is difficult to do with just kata training. |
Соревнования по рандори помогают развить в себе дух будо, которого очень трудно достичь только практикой ката. |
In urban communities and rural towns, the spirit of diversity is celebrated and witnessed in everyday life. |
В пригородах и сельской местности дух разнообразия встречается и приветствуется в ежедневной жизни. |
Between dips into artistic and historic treasures, take time to simply absorb the freewheeling spirit of this vibrant city. |
Между падениями в артистические и исторические сокровища, займите время, чтобы просто поглотить вольный дух этого яркого города. |
In Shinkendo main motive - to raise the spirit in nature. |
В Синкендо главный мотив - воспитать дух, характер. |
Rhodes Forum has become an open platform for discussions, where experience is exchanged and the true spirit of dialogue is developed. |
Родосский Форум сегодня - это открытая площадка для дискуссий, на которой происходит обмен опытом и развивается истинный дух диалога. |
It is a holistic therapy which works on memory, body and spirit by stimulating the natural healing ability to clean the body. |
Это целостная терапия, которая работает на память, дух и тело, стимулируя природную способность исцеления чистого тела. |
It completely preserves the spirit of the 19th century - the time of its construction. |
Оно полностью сохраняет дух 19-го века, времени его постройки. |
It is said that the spirit of aikido is harmony so I was very disappointed by this. |
Говорят, что дух айкидо - это гармония, поэтому я был очень разочарован тогда. |
Negligibility before the NATURE which has created such... Grasps spirit from these kinds. |
Ничтожности перед ПРИРОДОЙ, создавшей такое... Захватывает дух от этих видов. |
But before he can enter the church, the demon impersonating Annabelle's spirit attacks him and grabs the doll. |
Но прежде чем он сможет войти в церковь, демон, олицетворяющий дух Аннабель, нападает на него и забирает куклу. |
Why and how the spirit travels the globe is not explained. |
Почему и как дух путешествует по миру, в фильме не объясняется. |
That spirit was commendable and the United Nations should be grateful to those developing countries. |
Такой дух сотрудничества заслуживает высокой оценки, и Организация Объединенных Наций должна быть признательна этим развивающимся странам. |
She said that the "spirit of free expression" has been betrayed and stifled. |
Она написала, что «дух свободного выражения» был предан и подавлен. |
Insurrection and the spirit of popular sovereignty spread throughout France. |
Мятежные настроения и дух народовластия распространился по всей Франции. |
A healthy fighting spirit is always valued and it is even an important factor for success at school. |
Здоровый дух борьбы очень ценится и даже является важным фактором успеха в школе. |
Fox wrote, "there was now a wicked spirit risen amongst Friends". |
Фокс писал: «Теперь среди Друзей появился злой дух». |
The word bunyip is usually translated by Aboriginal Australians today as "devil" or "evil spirit". |
Слово bunyip с языков австралийских аборигенов обычно переводится как «дьявол» или «злой дух». |
These two occurrences heated the republican spirit to revolutionary fury. |
Эти два события возбуждают республиканский дух до пика революционной ярости. |
Before his spirit fully left the material plane, he instructed his daughter Thena to take his people to explore space. |
Прежде чем его дух полностью покинул материальное тело, он поручил своей дочери Тене взять своих людей, чтобы исследовать пространство. |
Build up a spirit of steely determination and vigor, overcome powers of violence. |
Создавайте дух стальной решимости и силы, преодолевайте силы насилия. |
I believe such a spirit was achieved in the anime. |
Я считаю, такой дух и был достигнут в аниме». |
The training of his mind, body and spirit converged at that one moment. |
В этот момент его ум, тело и дух слились воедино. |