| Spoil yourself by candlelight, Christmas spirit, coffee and cake in the afternoon with us. | Побалуйте себя при свечах, дух Рождества, кофе с пирожным во второй половине дня с нами. |
| Unforgettable spirit of the original game, improved gameplay, well thought-out user interface and level editor. | Незабываемый дух оригинальной версии, улучшенный игровой движок, тщательно проработанный пользовательский интерфейс, редактор уровней. |
| Try it and pursue the budo spirit today (click here for images of practice). | Попытайтесь и найдите дух будо сегодня. (щелкните здесь чтобы посмотреть фотографии занятий). |
| Randori competition helps to build budo spirit which is difficult to do with just kata training. | Соревнования по рандори помогают развить в себе дух будо, которого очень трудно достичь только практикой ката. |
| In urban communities and rural towns, the spirit of diversity is celebrated and witnessed in everyday life. | В пригородах и сельской местности дух разнообразия встречается и приветствуется в ежедневной жизни. |
| Between dips into artistic and historic treasures, take time to simply absorb the freewheeling spirit of this vibrant city. | Между падениями в артистические и исторические сокровища, займите время, чтобы просто поглотить вольный дух этого яркого города. |
| In Shinkendo main motive - to raise the spirit in nature. | В Синкендо главный мотив - воспитать дух, характер. |
| Rhodes Forum has become an open platform for discussions, where experience is exchanged and the true spirit of dialogue is developed. | Родосский Форум сегодня - это открытая площадка для дискуссий, на которой происходит обмен опытом и развивается истинный дух диалога. |
| It is a holistic therapy which works on memory, body and spirit by stimulating the natural healing ability to clean the body. | Это целостная терапия, которая работает на память, дух и тело, стимулируя природную способность исцеления чистого тела. |
| It completely preserves the spirit of the 19th century - the time of its construction. | Оно полностью сохраняет дух 19-го века, времени его постройки. |
| It is said that the spirit of aikido is harmony so I was very disappointed by this. | Говорят, что дух айкидо - это гармония, поэтому я был очень разочарован тогда. |
| Negligibility before the NATURE which has created such... Grasps spirit from these kinds. | Ничтожности перед ПРИРОДОЙ, создавшей такое... Захватывает дух от этих видов. |
| But before he can enter the church, the demon impersonating Annabelle's spirit attacks him and grabs the doll. | Но прежде чем он сможет войти в церковь, демон, олицетворяющий дух Аннабель, нападает на него и забирает куклу. |
| Why and how the spirit travels the globe is not explained. | Почему и как дух путешествует по миру, в фильме не объясняется. |
| That spirit was commendable and the United Nations should be grateful to those developing countries. | Такой дух сотрудничества заслуживает высокой оценки, и Организация Объединенных Наций должна быть признательна этим развивающимся странам. |
| She said that the "spirit of free expression" has been betrayed and stifled. | Она написала, что «дух свободного выражения» был предан и подавлен. |
| Insurrection and the spirit of popular sovereignty spread throughout France. | Мятежные настроения и дух народовластия распространился по всей Франции. |
| A healthy fighting spirit is always valued and it is even an important factor for success at school. | Здоровый дух борьбы очень ценится и даже является важным фактором успеха в школе. |
| Fox wrote, "there was now a wicked spirit risen amongst Friends". | Фокс писал: «Теперь среди Друзей появился злой дух». |
| The word bunyip is usually translated by Aboriginal Australians today as "devil" or "evil spirit". | Слово bunyip с языков австралийских аборигенов обычно переводится как «дьявол» или «злой дух». |
| These two occurrences heated the republican spirit to revolutionary fury. | Эти два события возбуждают республиканский дух до пика революционной ярости. |
| Before his spirit fully left the material plane, he instructed his daughter Thena to take his people to explore space. | Прежде чем его дух полностью покинул материальное тело, он поручил своей дочери Тене взять своих людей, чтобы исследовать пространство. |
| Build up a spirit of steely determination and vigor, overcome powers of violence. | Создавайте дух стальной решимости и силы, преодолевайте силы насилия. |
| I believe such a spirit was achieved in the anime. | Я считаю, такой дух и был достигнут в аниме». |
| The training of his mind, body and spirit converged at that one moment. | В этот момент его ум, тело и дух слились воедино. |