| When a demon is killed its spirit descends to hell, where it remains trapped for all eternity. | Когда демон убит, его дух нисходит в Ад. И там он остаётся пленён навеки. |
| A corrupted spirit is no match for the purity of imagina... | Злобный дух не чета чистому вообра... |
| It's a brand-new idea, wonderful, symbolizing the very spirit of Spring. | Это совершенно новая прекрасная идея, символизирующая настоящий дух весны. |
| Annie suspects that Charlie's spirit has become malevolent. | Энни понимает, что дух Чарли стал злым. |
| In many ways, this spirit of cultural liberation prefigured that of the "New Left" movements of the 1960s. | Во многом этот дух культурного освобождения послужил прототипом движения «новых левых» 1960-х. |
| Laughter never fails to raise the human spirit. | Смех всегда так поднимает человеческий дух. |
| Today it's infused with a 19th century spirit. | Сегодня здесь господствует дух XIX века. |
| Matter, you see, disappears, only the spirit remains. | Материя, видите ли, исчезает, остается один дух. |
| On the other hand, surrendering the weapons would violate the spirit of the armistice. | С другой стороны сдача оружия нарушала дух перемирия. |
| The 4th day after 2 full moons... so has the spirit told me. | И на четвёртый день после двух полнолуний... так поведал мне дух. |
| It represents the spirit of adventure. | Он воплощает в себе дух приключений. |
| Took pride in your intelligence, your spirit. | Я воспитал твой дух и разум. |
| Because the errant spirit is still alive... | Так как дух странствий все еще жив,... |
| Well, not a vengeful spirit, then. | Значит, это не мстительный дух. |
| I lied in a loud voice and then crushed the spirit The only honest man in the room. | Я врала вовсеуслышанье а потом сокрушила дух единственного честного человека в кабинете. |
| Well, still, you got to like that your son's got a little entrepreneurial spirit. | Что ж, всё же тебе должно нравится, что у твоего сына присутствует дух предпринимательства. |
| And you insist a spirit should take the blame? | А ты настаиваешь, что виновным должен быть признан дух? Да! |
| His spirit is gone but his stench remains. | Дух его покинул, но вонь его остается. |
| But it's a 60-year-old tradition that fosters school spirit and unity. | Но это 60-летняя традиция, которая демонстрирует университетский дух и единство. |
| No, I want to really help people, to inspire the human spirit. | Я хочу действительно помочь людям, попытка вдохновляет человеческий дух. |
| They have not broken his spirit, Your Grace. | Они не сломили его дух, Ваше Величество. |
| At least someone around here's got the Christmas spirit. | Ну хотя бы у кого-то тут жив дух Рождества. |
| Let's show them our unified spirit of Chongtangong family in this right fight. | Давайте покажем им наш единый дух семьи Чонгтан в этой честной борьбе. |
| I'm a free spirit, like the wind, always moving. | Я свободный дух, как ветер, всегда в движении. |
| We all know it's jim's spirit. | Мы все знаем, что это дух Джима. |