Примеры в контексте "Spirit - Дух"

Примеры: Spirit - Дух
If each are placed correctly, your spirit and life will cease to exist. Если каждый размещен правильно, твой дух и жизнь перестанут существовать.
We share their spirit! Manifest Destiny! В нас жив их дух, и от судьбы не уйдёшь!
Now we will show the galaxy our true spirit. Теперь мы покажем галактике наш дух.
I take your gift and your challenge in the spirit in which they are offered. Я принимаю твой подарок и вызов и дух, с которым они предложены мне.
The spirit is willing, but the flesh is spongy and bruised. Дух желает, но плоть истоптана и измята.
It was a free spirit, I guess. Это был вольный дух, я думаю.
Every unclean spirit, every satanic power, every onslaught of the infernal adversary. Каждый нечистый дух, всю сатанинскую силу, каждый натиск дьявольского противника.
The point is, I have always loved the spirit of the beach buggy. Просто я всегда любил дух пляжного багги.
She certainly has a fiery spirit. В ней определенно есть огненный дух.
That on the inside, your spirit is as beautiful as you are on the outside. Что внутри ваш дух столь же красив, как и вы сами снаружи.
Keep Morita's spirit alive for future generations. Сохраните дух Мориты живым для будущих поколений.
Well, maybe this is the spirit of your great-grandmother. Может, это дух твоей прапрабабки.
Yes, the American spirit is alive and well. Да, Американский дух жив и здоров.
Perhaps your wife's spirit directed you here. Возможно, это дух Вашей жены направил Вас сюда.
Whenever you break a glass there is a liberation in the spirit. Каждый разбитый бокал освобождает твой дух.
But all this repulsion haunts you like an evil spirit. Но вся эта мерзость преследует тебя, как злой дух.
I must say, you don't exactly exude a spirit of optimism. Должен сказать, что ты воплощаешь дух оптимизма.
It's some kind of spirit but I could grab it. Это какой-то дух, но я смог его схватить.
To rise your spirit I want to satisfy your request and raise your salary. Чтобы поднять ваш дух, я хочу удовлетворить вашу давнюю просьбу и прибавить вам жалованья.
Body and spirit are still far apart. Дух и тело ещё далеки друг от друга.
We have both seen the same inhuman spirit. Я видел так бесчеловечное тот же дух.
You think this was the spirit? Так ты думаешь, это был дух?
Perhaps you could somehow reach out to the spirit make contact with it yourself. Возможно, они могут связаться с каким-то образом дух, Связь непосредственно с ним.
The fire will burn for four days while Katie's spirit walks the world. Костёр будет гореть четыре дня, пока дух Кэти разгуливает по миру.
You are a spirit, I know. Ты - дух, я знаю.