If each are placed correctly, your spirit and life will cease to exist. |
Если каждый размещен правильно, твой дух и жизнь перестанут существовать. |
We share their spirit! Manifest Destiny! |
В нас жив их дух, и от судьбы не уйдёшь! |
Now we will show the galaxy our true spirit. |
Теперь мы покажем галактике наш дух. |
I take your gift and your challenge in the spirit in which they are offered. |
Я принимаю твой подарок и вызов и дух, с которым они предложены мне. |
The spirit is willing, but the flesh is spongy and bruised. |
Дух желает, но плоть истоптана и измята. |
It was a free spirit, I guess. |
Это был вольный дух, я думаю. |
Every unclean spirit, every satanic power, every onslaught of the infernal adversary. |
Каждый нечистый дух, всю сатанинскую силу, каждый натиск дьявольского противника. |
The point is, I have always loved the spirit of the beach buggy. |
Просто я всегда любил дух пляжного багги. |
She certainly has a fiery spirit. |
В ней определенно есть огненный дух. |
That on the inside, your spirit is as beautiful as you are on the outside. |
Что внутри ваш дух столь же красив, как и вы сами снаружи. |
Keep Morita's spirit alive for future generations. |
Сохраните дух Мориты живым для будущих поколений. |
Well, maybe this is the spirit of your great-grandmother. |
Может, это дух твоей прапрабабки. |
Yes, the American spirit is alive and well. |
Да, Американский дух жив и здоров. |
Perhaps your wife's spirit directed you here. |
Возможно, это дух Вашей жены направил Вас сюда. |
Whenever you break a glass there is a liberation in the spirit. |
Каждый разбитый бокал освобождает твой дух. |
But all this repulsion haunts you like an evil spirit. |
Но вся эта мерзость преследует тебя, как злой дух. |
I must say, you don't exactly exude a spirit of optimism. |
Должен сказать, что ты воплощаешь дух оптимизма. |
It's some kind of spirit but I could grab it. |
Это какой-то дух, но я смог его схватить. |
To rise your spirit I want to satisfy your request and raise your salary. |
Чтобы поднять ваш дух, я хочу удовлетворить вашу давнюю просьбу и прибавить вам жалованья. |
Body and spirit are still far apart. |
Дух и тело ещё далеки друг от друга. |
We have both seen the same inhuman spirit. |
Я видел так бесчеловечное тот же дух. |
You think this was the spirit? |
Так ты думаешь, это был дух? |
Perhaps you could somehow reach out to the spirit make contact with it yourself. |
Возможно, они могут связаться с каким-то образом дух, Связь непосредственно с ним. |
The fire will burn for four days while Katie's spirit walks the world. |
Костёр будет гореть четыре дня, пока дух Кэти разгуливает по миру. |
You are a spirit, I know. |
Ты - дух, я знаю. |