Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сынок

Примеры в контексте "Son - Сынок"

Примеры: Son - Сынок
Son, you should know that my recommendation is essentially a guarantee. Сынок, ты должен знать, что моя рекомендация подразумевает гарантию.
Son, this horse has an honorary degree from Notre Dame. Сынок, этой лошади присвоена ученая степень университетом Нотр-Дам.
Son, we still got a situation with the creek. Сынок, у нас ещё не решена проблема с водой.
Son, the chances of success are very low. Сынок, шансы на успех операции очень малы.
Son, I think you can do anything you set your mind to. Сынок, я думаю, ты можешь сделать все, что задумаешь.
Son, this is about relationships. Сынок, всё дело в связях.
Son, you can't ride everyone's bike. Сынок, нельзя у каждого брать и кататься.
Son, the things that they're saying about me. Сынок, то, что про меня... говорят...
Son, you just described a calculator. Сынок, ты только что описал калькулятор.
Any time, Son, any time. В любое время, сынок, в любое время.
Son, I'll get back to you. Ави, сынок, я к тебе вернусь ещё секунду.
Son, at least have some soup. Сынок, съешь хотя бы немного супа, нельзя столько не есть.
Son, what has happened to your priorities? Сынок, да что с тобой такое вообще случилось?
You can't stay, Son! Ты не можешь оставаться здесь, сынок, уезжай.
Son, who said anything about trippi being shot? Сынок, а кто сказал, что Триппи был застрелен?
Son, I know this is hard... Сынок, я... я знаю, это трудно...
Son, I take care of my own. Сынок, я своих не бросаю.
Son, have I ever told you what to do in your relationship? Сынок, я тебе когда-нибудь давал советы по отношениям?
Son, I'm a lot of things, but a liar's not one of them. Сынок, меня можно назвать кем угодно, но только не лжецом.
Son, do you have the master key? Сынок, у тебя есть главный ключ?
Son, I've been a guard on this ship since she made her first skybreak. Сынок, я был охранником на этом корабле сколько себя помню.
Son, drop the bag and get down! Сынок, брось пакет и ложись!
Son, my guess is it was a leaky fuel line. Сынок, я думаю, что протек бензобак.
Son, he casts a very, very long shadow. Сынок, он отбрасывает длинную, длинную тень.
Son, what did I tell you? Сынок, что я сказала тебе?