| Son, you should know that my recommendation is essentially a guarantee. | Сынок, ты должен знать, что моя рекомендация подразумевает гарантию. |
| Son, this horse has an honorary degree from Notre Dame. | Сынок, этой лошади присвоена ученая степень университетом Нотр-Дам. |
| Son, we still got a situation with the creek. | Сынок, у нас ещё не решена проблема с водой. |
| Son, the chances of success are very low. | Сынок, шансы на успех операции очень малы. |
| Son, I think you can do anything you set your mind to. | Сынок, я думаю, ты можешь сделать все, что задумаешь. |
| Son, this is about relationships. | Сынок, всё дело в связях. |
| Son, you can't ride everyone's bike. | Сынок, нельзя у каждого брать и кататься. |
| Son, the things that they're saying about me. | Сынок, то, что про меня... говорят... |
| Son, you just described a calculator. | Сынок, ты только что описал калькулятор. |
| Any time, Son, any time. | В любое время, сынок, в любое время. |
| Son, I'll get back to you. | Ави, сынок, я к тебе вернусь ещё секунду. |
| Son, at least have some soup. | Сынок, съешь хотя бы немного супа, нельзя столько не есть. |
| Son, what has happened to your priorities? | Сынок, да что с тобой такое вообще случилось? |
| You can't stay, Son! | Ты не можешь оставаться здесь, сынок, уезжай. |
| Son, who said anything about trippi being shot? | Сынок, а кто сказал, что Триппи был застрелен? |
| Son, I know this is hard... | Сынок, я... я знаю, это трудно... |
| Son, I take care of my own. | Сынок, я своих не бросаю. |
| Son, have I ever told you what to do in your relationship? | Сынок, я тебе когда-нибудь давал советы по отношениям? |
| Son, I'm a lot of things, but a liar's not one of them. | Сынок, меня можно назвать кем угодно, но только не лжецом. |
| Son, do you have the master key? | Сынок, у тебя есть главный ключ? |
| Son, I've been a guard on this ship since she made her first skybreak. | Сынок, я был охранником на этом корабле сколько себя помню. |
| Son, drop the bag and get down! | Сынок, брось пакет и ложись! |
| Son, my guess is it was a leaky fuel line. | Сынок, я думаю, что протек бензобак. |
| Son, he casts a very, very long shadow. | Сынок, он отбрасывает длинную, длинную тень. |
| Son, what did I tell you? | Сынок, что я сказала тебе? |