Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сынок

Примеры в контексте "Son - Сынок"

Примеры: Son - Сынок
You're nearly there, son. Ты почти у цели, сынок.
Look, son, this boy's strong. Смотри, сынок, этот мальчик крепкий.
And remember, son: No parties. И помни, сынок: никаких вечеринок.
Better give your mother a hug, son. Сынок, обнял бы ты маму.
90% of this game is between the ears, son. 90% успеха в этой игре - между ушами, сынок.
You have to think about what you're saying, son. Ты должен хорошенько подумать над своими словами, сынок.
I hope you're not trying to make a name for yourself, son. Надеюсь, ты не пытаешься сделать себе имя на этом деле, сынок.
It's not for everyone, son. Это не для каждого, сынок.
I'll get you a job, son. Мы найдем тебе работу, сынок.
The world is a very complicated place, son. Мир - очень сложное место, сынок.
You can't hide, son. От меня не спрячешься, сынок.
You make one more move, son, and I'll use this. Сделаешь еще шаг, сынок и я им воспользуюсь.
Let me see your hands, son. Я хочу видеть твои руки, сынок.
You always get my best, son. Я всёгда стараюсь как лучшё, сынок.
Say what's on your mind, son. Скажи, что ты думаеш, сынок.
Lots of ways of being a man, son. Есть много способов быть мужчиной, сынок.
America owes you a debt of gratitude, son. Америка в долгу перед тобой, сынок.
You're out some smokes, son. Лишишься сигарет, сынок, говорю тебе.
W-wait, son, now just wait a second... Погоди, сынок, одну секунду...
Anybody can lose one, son. Один бой может проиграть каждый, сынок.
Now, I beg you, son, please, let me help you find the scroll. Теперь, я прошу тебя, сынок пожалуйста, позволь помочь тебе в поисках...
It's about honesty, son. Все дело в честности, сынок.
Welcome to the deep end, son. Добро пожаловать на самое дно, сынок.
I mean, hurry home, son. То есть, беги домой, сынок.
Work claims for us, and evil money, son. Работа зовёт, сынок, и презренные деньги.