Son, I follow the news. |
Сынок, я слежу за новостями. |
Son, in my opinion, all inmates who have made that choice have deeply regretted it in their final minutes. |
Сынок, по моему, все заключенные, которые делали этот выбор сильно сожалели в их последние минуты. |
Son, I don't know how to tell you this. |
Сынок, не знаю как тебе и сказать об этом. |
Son, I'm just a loser who's good at old video games. |
Сынок, я просто неудачник, который хорош в видеоиграх. |
Son, I'll never doubt you again. |
Сынок, мои сомнения в тебе остались в прошлом. |
Son, I made a terrible choice. |
Сынок, я сделал ужасный выбор. |
Son, perhaps your dream has a future after all. |
Сынок, твои мечты исполнились в будущем. |
Son, you can't leave. |
Сынок, ты не можешь уйти. |
Son, you promised you'd be here for dinner. |
Сынок, ты же обещал быть к ужину. |
Son, you know who I am. |
Сынок, ты знаешь кто я. |
Son, let me tell you something. |
Сынок, позволь мне кое-что тебе сказать. |
Son, you so complicate my life. |
Сынок, ты здорово осложняешь мне жизнь. |
Son, this toe is gangrenous. |
Сынок, да у тебя тут гангрена на пальце. |
Son, I promise you this. |
Сынок, я обещаю тебе это. |
Son, I said do not turn around. |
Сынок, я сказал, не оборачивайся. |
Son, let's put your supplements. |
Сынок, давай положу тебе добавки. |
Son... you can't take back what's been done. |
Сынок... ты не можешь отменить то, что случилось. |
Son, have a look where I'm pointing. |
Сынок, посмотри туда, куда я указываю. |
Son, we came straight from hell. |
Сынок, мы прямо из ада. |
Son, we're here to toast a fallen comrade. |
Сынок, мы здесь, чтобы поднять тост за павшего товарища. |
Son, we are getting that coin. |
Сынок, эта монета будет нашей. |
Son, coin collecting's a lot like life. |
Сынок, коллекционирование монет во многом напоминает жизнь. |
Son, we talked about this. |
Сынок, мы говорили об этом. |
Son, I can't take any more. |
Сынок, я так больше не могу. |
Son, please work with me, young man. |
Сынок, пожалуйста, не мешай мне. |