What happened to you son... |
Что случилось, сынок? |
Try sitting up, son. |
Попытайся сесть, сынок. |
That's a good thing, my son. |
Хорошее дело, сынок. |
You showing off your inheritance, son? |
Хвастаешься наследством, сынок? |
I've been thinking, son. |
Сынок, я тут подумал. |
Be brave my son. |
Будь храбрым, сынок. |
What's happened here, son? |
Что случилось, сынок? |
Thank you, son. |
Тебе спасибо, сынок. |
Do your duty, son. |
Выполняй свой долг, сынок. |
All right, son. |
Ну хорошо, сынок. |
You down there, son? |
Ты там, сынок? |
You got that, son? |
До тебя дошло, сынок? |
You okay, son? |
Как ты, сынок? |
Are you okay, son? |
С тобой все в порядке, сынок? |
Well, that's up to you, son. |
Как считаешь нужным, сынок. |
You're doing a fine job, son. |
Эй. Спокойно, сынок. |
You're doing well, son. |
Ты молодец, сынок. |
Let's see your gun, son. |
Дай посмотреть ружьё, сынок. |
How many are there, son? |
Сколько их, сынок? |
Well done, son. |
Хорошая работа, сынок. |
Maintain your heading, son. |
Держи курс, сынок. |
Can I help you, son? |
Чем могу помочь, сынок? |
She said son, be a proud man |
Сынок, говорила, будь мужчиной |
Come on, son, get in there! |
Давай, сынок, сюда! |
Well, nice shooting, son. |
Хорошо пострелял, сынок. |