Are you all right, son? |
Ты в порядке, сынок? |
My son, Vakkas. |
Сынок, это правда? |
Welcome aboard, son. |
Добро пожаловать, сынок. |
Are you mocking me, son? |
Насмехаешься надо мной, сынок? |
What have they done to you, son? |
Нет. Сынок, дорогой! |
CHEERING AND APPLAUSE That just leaves you, son! |
Остался только ты, сынок! |
Go shower up, son. |
Иди в душ, сынок. |
Any water nearby, son? |
Вода рядом есть, сынок? |
My son, listen, I'm asking you nicely. |
Сынок, лучше ответь по-хорошему. |
Are you chilled, my son? |
Тебе холодно, сынок? |
Why are you like this, son? |
Почему ты такой, сынок? |
That's what you have with a lover, son. |
Это свидания назначают, сынок. |
Don't bother, son. |
Не оправдывайся, сынок. |
I am, son. |
И я горжусь, сынок. |
Just put that weapon down, son. |
Положи пистолет, сынок. |
Got to take 'em off, son. |
Должен их снимать, сынок. |
This is your important destiny, my son. |
Это твоя судьба, сынок. |
Platforms don't matter, son. |
Платформы не важны, сынок. |
We'll get him, son. |
Мы поймаем её, сынок. |
Where have you been, son? |
Где носило, сынок? |
8-5! - Step in the middle, son. |
Выйди в середину, сынок! |
I hear you, son. |
Сынок, я слышу тебя. |
It's your homeland, son. |
Вот твоя родина, сынок. |
Don't forget your bag, son. |
Не забудь портфель, сынок. |
Well, what are you waiting for, son? |
Чего ты ждешь сынок? |