Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сынок

Примеры в контексте "Son - Сынок"

Примеры: Son - Сынок
Son, the building's been running for a long time now. Сынок, здание работает уже давно.
Son there's no such position on a football field. Сынок, нет такой позиции в футболе.
Son, the Fountain. There'll be items required for the profane ritual. Сынок, источник для языческого обряда, кое-что понадобится.
Son, I felt I had a bad dream. Сынок, мне приснился страшный сон.
And now, Dad and Son give Mom a kiss. Папа и сынок должны поцеловать мамочку.
Son, all we can do now is pray. Сынок, нам осталось только молиться.
This isn't down for you, Son. Это не для тебя, сынок.
Son, men have often killed other men who are after their daughters. Сынок, мужчины часто убивают мужчин ради дочерей Евы.
[LAUGHING) You didn't break it, Son. Ты ее не сломал, сынок.
Then, I'll see you tomorrow, Son. Тогда... завтра увидимся, сынок.
Son, you are not fit to wear this uniform. Сынок, тебе нельзя носить эту форму.
Son, you been awarded the Medal of Honour. Сынок, тебя наградили медалью чести.
Son? Today you make me feel very proud. Сынок, я очень горжусь тобой сегодня.
Son, don't look at me that way. Сынок, не смотри на меня так.
Son, I was thinking, your moms doesn't need to know everything. Сынок, я подумал: маме необязательно все знать.
Son, you and Stanley should go wash up. Сынок, вам со Стэнли надо помыться.
Son, your parents have been lost at sea. Сынок, твои родители пропали в море.
Son, you know we'll need a better answer than that. Сынок, нас такой ответ не устроит.
Son, I've always tried to be a fair dad. Сынок, я всегда старался быть справедливым папой.
Son, I really wish you'd stayed home. Сынок, лучше бы ты остался дома.
David, if you can hear me, Son... it's okay. Если ты слышишь меня, сынок все хорошо.
Son, kids aren't allowed on their own anymore. Сынок, детям нельзя бродить по городу одним.
Son, with a gun like that, he's not shooting at cans. Сынок, из такого оружия стреляют не по банкам.
Son, your incarceration will be a result of your own stupidity. Сынок, твой вывод - результат собственной глупости.
Son, this is a court of law. Сынок, это суд по закону.