| Come on up here, son. | Иди сюда, сынок. |
| Cal. I love you, son. | Я люблю тебя, сынок! |
| Isn't that true, son? | Правда, ведь, сынок? |
| Don't worry, my son. | Не волнуйся, сынок. |
| Greetings, my son. | Приветствую тебя, сынок. |
| Is that right, son? | Не так ли, сынок? |
| You Army Ranger, son? | Ты был рейнджером, сынок? |
| How are we doing, son? | Как дела, сынок? |
| Told you, son... | Я же говорил, сынок... |
| Wise choice, son. | Мудрое решение, сынок. |
| Three things, son. | Три вещи, сынок. |
| You're free, son. | Ты свободен, сынок. |
| Great job, son. (bell ringing) | Отличная работа, сынок. |
| What's wrong, son? | Что такое, сынок? |
| Daddy would also, my son! | И папа бы, сынок. |
| I'll take that, son. | Я возьму это, сынок. |
| What happened, son? | Что стряслось, сынок? |
| Tomorrow, son. Tomorrow. | Завтра, сынок, завтра. |
| Don't be a snob, son. | Ќе будь снобом, сынок. |
| [Chuckles] - Welcome home, son! | Добро пожаловать домой, сынок! |
| It's a new day, son. | Это новый день, сынок. |
| Did you hurt yourself, son? | Сынок, ты поранился? |
| In your dreams, son! | В твоих мечтах, сынок! |
| Put down your arm, son. | Опусти руку, сынок. |
| That's big time, son. | Большое дело, сынок. |