Английский - русский
Перевод слова Son
Вариант перевода Сынок

Примеры в контексте "Son - Сынок"

Примеры: Son - Сынок
Off you go, son, and take your figs with you. Иди, сынок, и забирай свой инжир с собой.
Give me that Colt, son. Давай сюда свой кольт, сынок.
You're on your own now, son. Сынок, рассчитывать теперь можно только на себя.
Few are as many-sided as you, son. Не все такие многосторонние как ты, сынок.
The deal, son, was 25 thousand for a certain undertaking. Сделка, сынок, был 25 тыс. для определенного предприятия.
Relax, son... those bullets might come in handy. Успокойся, сынок... патроны еще пригодятся.
Don't blow on me, son. Не дуй на меня, сынок.
I love your enthusiasm, son, but it's way too dangerous. Мне нравится твой энтузиазм, сынок, но это очень опасно.
No, this is one deal you can't renege on, son. Нет, это единственное дело, от которого ты не можешь отказаться, сынок.
And you know what, it could be worse, son. И знаешь, что могло быть хуже, сынок.
I'm sorry, son, but I don't see the resemblance. Прости, сынок, я не вижу сходства.
I was hoping that you might tell me, son. Я надеялся, что ты мне скажешь, сынок.
Reg, my son, I am crazy about this case. Рег, сынок, я без ума от этого дела.
'Cause you're looking at it the wrong way, son. Потому что ты смотришь на это с неправильной стороны, сынок.
Look, I know this is tough to hear, son. Слушай, я знаю, это тяжело слышать, сынок.
You got to be smart, son. Ты должен быть умнее, сынок.
You don't wear cups in football, son. Тебе не нужно надевать ракушки в футболе, сынок.
Hastings, you got to stop dancing on your route, son. Гастингс, перестать танцевать на своем пути, сынок.
For real, come here, son. Правда, подойди сюда, сынок.
I'm disappointed in you, son. Я разочарован в тебе, сынок.
Don't throw your life away, son. Не губи свою жизнь, сынок.
Do not try it on with me, son. Не играй со мной, сынок.
Welcome to the family, son. Добро пожаловать в семью, сынок.
From now on, there's only us, son. С этого момента есть только мы с тобой, сынок.
Don't you worry about your dad, son. Не беспокойся об отце, сынок.