Permission to speak, son? |
Позволишь мне сказать, сынок? |
Good shot, son. |
Отличный выстрел, сынок. |
Sorry for your loss, son. |
Сочувствую твоей утрате, сынок. |
Come on, son. |
Вот так-то, сынок. |
I need to talk to you, son. |
Сынок, нам надо поговорить. |
Move out of the way, son. |
Прочь с дороги, сынок. |
How much you paying, son? |
А это недорого, сынок? |
Well said, my son. |
Хорошо сказано, сынок. |
~ G'day, my son, G'day. |
Здравствуй, сынок, здравствуй. |
Topcu, son, cabbage. |
Топчи, сынок, капусту. |
~ Topcu, son, trample. |
Топчи, сынок, топчи. |
Of course, a show, son. |
Конечно, покажу, сынок. |
All day, son. |
Весь день, сынок. |
Those days are over, son. |
Эти дни прошли, сынок. |
It's a small town, son. |
Город маленький, сынок. |
This way, son, this way. |
Сюда, сынок, сюда. |
What do you think, son? |
Как ты думаешь, сынок? |
You better get out there, son. |
Ћучше выйди, сынок. |
Sorry, son, all right? |
Извини, сынок, хорошо? |
How about a tie, son? |
Сынок, как насчет галстука? |
Don't worry, son. |
Сынок, не волнуйся. |
Is that one fat enough for you, son? |
Сынок, она слишком полная? |
Wait a minute, son. |
Уже бегу, сынок, подожди минутку! |
Now, I'm sorry, son. |
Мне очень жаль, сынок. |
You can't guard against that, son. |
Ничего не поделаешь, сынок. |