And you said you had the chops for it, son. |
А еще говорил, что у тебя есть хватка, сынок. |
It was quiet here, son. |
У нас всё спокойно, сынок. |
Chuck bass. it's good to see you, son. |
Чак Басс. Рад видеть тебя, сынок. |
You, son, are a very odd little squid. |
Ты, сынок, очень странный маленький кальмарчик. |
Misko my son, I will catch it for you. |
Тихо, сынок, сейчас я его поймаю для тебя. |
You might want to pick up your head there, son. |
Ты наверно хочешь заново собрать свою голову, сынок. |
(grunts) It's time for you to stand down, son. |
Для тебя самое время сдаться, сынок. |
I heard that your beloved son has died |
Мне стало известно, что ваш обожаемый сынок мёртв. |
Clear this mess up will you, son. |
Разберись с этим бардаком, сынок. |
You have the wrong number, son. |
Ты позвонил не по тому номеру, сынок. |
I just got off one, son. |
Я просто отклонился от плана, сынок. |
Don't get all tough guy with me, son. |
Не строй из себя крутого парня, сынок. |
Your idea is good, son. |
'ороша€ иде€, сынок. |
And believe me. son. that's a lot of space to fill. |
И поверь мне, сынок, такое пространство трудно заполнить. |
Dear Mohammad, come here, my son. |
Мохаммед, сынок, иди сюда. |
No, you have to stay with me, my son. |
Нет, ты должен остаться со мной, сынок. |
Every time, like clockwork, son. |
Каждый раз, точно как часы, сынок. |
Okay, just sit tight, son. |
Хорошо, просто соберись, сынок. |
But here's my suggestion, son. |
Так вот, что я думаю, сынок. |
But this is an opportunity to do some real good, son. |
Но это шанс сделать что-то действительно хорошее, сынок. |
You're not going anywhere, son. |
Ты никуда не пойдешь, сынок. |
I believe she's referring to me, son. |
Полагаю, она имеет в виду меня, сынок. |
I like your style, son. |
Мне нравится твой стиль работы, сынок. |
You got nothing to worry about, son. |
Тебе не о чем переживать, сынок. |
I believe in you, son. |
Я верю в тебя, сынок. |