But you know how it works, son. |
Но ты знаешь, как всё устроено, сынок. |
I don't want to hurt you, son. |
Я не хочу обидеть тебя, сынок. |
Run and play on the swings, son. |
Беги и поиграй на качелях, сынок. |
You don't got game, son. |
Да ты не играешь, сынок. |
I'll see that you get it, too, son. |
Я надеюсь, что ты получишь это тоже, сынок. |
That's up to you, son. |
Это зависит от тебя, сынок. |
I understand your personal need here, son. |
Я понимаю, сынок, это личное. |
But you've not been to school all week, son. |
Ты ведь целую неделю в школе не был, сынок. |
You were in the papers again, son. |
Ты снова попал в газеты, сынок. |
I'm not pushing you, son, but... |
Я не давлю на тебя, сынок, но... |
It's a hardball world, son. |
Ёто очень жесткий мир, сынок. |
I worked for a living, son. |
Зарабатывал этим на жизнь, сынок. |
I guess I just have faith, son. |
Думаю, у меня просто есть вера, сынок. |
You killed your men, son, you have to atone. |
Ты убил своих людей, сынок, ты должен искупить свою вину. |
All I need is you, my son. |
Мне нужен только ты, сынок. |
Don't think about it, son. |
А ты не думай, сынок. |
I can fix most things, son. |
Я почти все могу починить, сынок. |
You better shoot straight, son. |
Тогда лучше не промахнись, сынок. |
Well, it's nice having you here, son. |
Это хорошо, что ты здесь, сынок. |
It's not you, son. |
Дело не в тебе, сынок. |
I told you to throw it away, son. |
Я сказал выбросить его, сынок. |
How filthy you are, son. |
Какой же ты грязный, сынок. |
I didn't know that was the endgame, son. |
Я не знал, что это был эндшпиль, сынок. |
Well, you're not listening, son. |
Ты их не слушаешь, сынок. |
Welcome to my world, son. |
Приходи в мой мир, сынок. |