Time to hang it up, son. |
Время, чтобы повесить его, сынок. |
Don't believe everything they tell you, son. |
Не надо верить всему, что говорят, сынок. |
Don't drink too much, son. |
Сынок, смотри, много не пей. |
You need to remember who your people are, son. |
Тебе нужно вспомнить, к какому народу ты принадлежишь, сынок. |
I have a question for you, son. |
У меня вопрос к тебе, сынок. |
You work for me, son. |
Ты работаешь на меня, сынок. |
Sorry, son, but you don't have access. |
Прости, сынок, но у тебя нет доступа. |
Well, you a long way from Texas, son. |
Ты далеко забрался от Техаса, сынок. |
Your teenage son or daughter will think this wishbone necklace is really cool. |
Ваш сынок или дочка сочтут это ожерелье из грудных птичьих косточек очень модным. |
I'm surprised you don't remember, son. |
Странно, что ты не помнишь, сынок. |
You know, son, I think... |
Знаешь, сынок, мне кажется... |
I can teach you, son. |
Я могу научить тебя, сынок. |
I wish I could have taught you this, son. |
Жаль, что не могу обучить тебя этому, сынок. |
We're very proud of you, son. |
Мы очень гордимся тобой, сынок. |
Just worried about you, son. |
Мы волнуемся за тебя, сынок. |
That's the old narrative, son... the schizophrenic delusions. |
Это старые установки, сынок... Бред шизофреника. |
'Cause that's what babies do, son. |
Потому что она младенец, сынок. |
Come on, son, talk to me. |
Ну же, сынок, рассказывай. |
Go, son of mine, go to your appointment. |
Иди, сынок, иди на свою встречу. |
Coaches used to live up in this piece, son. |
Тренеры раньше жили в этом районе, сынок. |
You left some tears behind you, son. |
Ты оставил после себя слезы, сынок. |
It's not as easy as that, son. |
Все не так просто, сынок. |
I hope to see you soon son. |
Надеюсь, мы скоро увидимся, сынок. |
Don't you ever use that word, son. |
Никогда не произноси этого слова, сынок. |
He's just a kid, son. |
Он был совсем юным, сынок. |