| Not today, son. | Не сегодня, сынок. |
| Call me Julius, son. | Зови меня Джулиус, сынок. |
| Light me one of those up, son. | Одну из этих, сынок. |
| No, listen and learn, son. | Слушай и учись, сынок. |
| I've got this, son. | Сынок, я этим займусь. |
| Nice work, son. | Отличная работа, сынок. |
| [Whispers] It's okay, son. | Все хорошо, сынок. |
| Well, good night, son. | Ну спокойной ничи, сынок. |
| Let me comfort you, son. | Давай сделаю удобнее, сынок. |
| Are you pleased, son? | Ты доволен, сынок? |
| Machine is never wrong, son. | Машина не ошибается, сынок. |
| I'd let sleeping dogs lie, son. | Не буди лихо, сынок. |
| Not my problem, old son. | Не моя проблема, сынок. |
| Let me stop you there, son. | Позволь прервать тебя, сынок. |
| Hold still, son. | Не дергайся, сынок. |
| This isn't a scene, son. | Это не сцена, сынок. |
| No sudden movements, son. | Не дёргайся, сынок. |
| It's what we call a classic motive, son. | Сынок, это классический мотив. |
| Good to have you back, son. | С возвращением, сынок. |
| Right this way, son. | Давай сюда, сынок. |
| Come here, my son... | Иди сюда, сынок... |
| Nice to see you, son. | Рад тебя видеть, сынок. |
| Love you, son. | Я люблю тебя, сынок. |
| You're home, son. | К твоему дому, сынок. |
| Mushroom for me, son. | Мне с грибами, сынок. |