| You will be son. | Ты будешь, сынок. |
| Everything all right, son? | Все хорошо, сынок? |
| Cheer up, son. | Не волнуйся, сынок. |
| I got to be honest with you, son. | Давай будем честными, сынок, |
| Time and experience, son. | Всё придёт с опытом, сынок. |
| Time and experience, son. | Время и опыт, сынок. |
| I appreciate your honesty, son. | Ценю твою честность, сынок. |
| Bad life choices, son. | Неверные решения, сынок. |
| There you go, son. | Вот так, сынок. |
| You love your mother, son? | Любишь свою маму, сынок? |
| Wait your turn, son. | Подожди свою очередь, сынок. |
| Your picture came out gorgeous, son. | Сынок, прекрасное фото! |
| How are you, son? | Ты как, сынок? |
| Take off the loupes, son. | Сними лупы, сынок. |
| Give us the sharp eight there, son. | Дай-ка восьмёрку, сынок. |
| And who are you, son? | А ты кто, сынок? |
| Snap out of it, son. | Избавься от этого, сынок. |
| Put me on my back, son. | Уложи меня, сынок. |
| Could be the old lady had a son. | Может у старушки есть сынок. |
| Shabbat Shalom, my son. | Доброй субботы, сынок! |
| Where you going, son? | Куда ты, сынок? |
| How you doing, son? | Как поживаешь, сынок? |
| Last day, son. | Последний день, сынок. |
| Are you funnin' me, son? | Лапшу мне вешаешь, сынок? |
| How about you, son? | А как насчет тебя, сынок? |