| Look around, son. | Оглядись вокруг, сынок. |
| What that, son? | Что ты сказал, сынок? |
| That's my pride, son. | Этой мой триумф, сынок! |
| And what I I ne of business you in son? | Чем ты занимаешься, сынок? |
| You do that, son. | Сделай это, сынок. |
| It's worse to die, son. | Умереть ещё хуже, сынок. |
| I'm fine, son. | Я цел, сынок. |
| Go home, son. | Ступай домой, сынок. |
| We can't go on like this, son. | Так нельзя, сынок. |
| How's your skin, son? | Как твоя кожа, сынок? |
| Get them, son. | Принеси их мне, сынок. |
| You got 15 minutes, son. | Осталось 15 минут, сынок. |
| When were you born, son? | Когда ты родился, сынок? |
| Hold me down, son. | Поддержи меня, сынок. |
| Down the hatch, son. | Пей до дна, сынок. |
| This isn't a game, son. | Это не игра, сынок. |
| You're my son, Alan. | Ты мой сынок, Алан. |
| In you go, son. | Заходи туда, сынок. |
| You aren't going anywhere this time, son. | Теперь не рыпнешься, сынок. |
| Sure thing, son. | Ну конечно, сынок. |
| But we're the FBI, son. | Мы из ФБР, сынок. |
| Yes, I do, son. | Да, думаю, сынок. |
| Get used to the idea, son. | Смирись с этим, сынок. |
| There's nothing to reconsider, son. | Тут нечего пересматривать, сынок. |
| My condolences, son. | Мои соболезнования, сынок. |